logo

Хлебные крошки

Статьи

Илья Намовир
Россия и Русский мир
Общество
Казахстан и Средняя Азия

Илья Намовир

«Русские в Казахстане» - жизнь и работа в условиях коронавируса

6 апреля возобновил свою работу, пожалуй, один из самых интересных сайтов в казахстанском сегменте Интернета «Русские в Казахстане». Главный редактор портала Илья Намовир в интервью Московскому Дому соотечественника рассказал о причинах приостановки деятельности сайта, ее возобновлении, редакционных приоритетах, положении русских, проживающих в Республике Казахстан, а также ситуации с коронавирусом в стране.
Публикуем расширенную версию интервью.

- Илья, последняя новость на портале датируется 16 марта 2020 года. Чем обусловлено отсутствие публикаций в течение последних двух с лишним недель?

- Возникла необходимость обновить движок сайта, и мы решили, как и несколько лет назад, убить сразу двух «зайцев»: обновить движок и заодно изменить внешний дизайн, чтобы он был полноценно адаптирован для просмотра на мобильных устройствах и планшетах. Мы хотели решить проблему с просмотром сайта на смартфонах ещё в прошлом обновлении (три-четыре года назад), но тогда это не удалось реализовать в полной мере.
Попутно нужно было рассортировать, привести в порядок базы, архив материалов, произвести множество всяких небольших «косметических» процедур, чтобы все старые публикации корректно отображались в новом дизайне, и выполнить прочие технические манипуляции. Всё это занимает время, особенно когда делается весьма ограниченными силами, так сказать, на голом энтузиазме. Но 6 апреля уже сайт будет снова работать.

-  Портал «Русские в Казахстане» освещает множество событий, посвященных не только жизни русскоязычной диаспоры, но и также внешней политике России и Казахстана, миграционной проблематике, религиозным и историческим сюжетам. Какие направления приоритетны для данного интернет-ресурса?

- Владимир Борисович Намовир, мой отец и основатель сайта, изначально задумывал сайт как национально-ориентированный проект. Разумеется, не в примитивном этническом смысле и не в контексте какого-то противопоставления, а с целью обозначить информационное присутствие русского населения Казахстана в развивавшемся интернет-пространстве не только Казахстана, но и всего русскоязычного сегмента Интернета в целом. Он хотел вывести «русскую проблематику» в область публичной дискуссии.

Это была очень амбициозная задумка, прежде всего, потому, что она требовала глубокого осмысления и поиска непротиворечивого определения того, что мы называем «русскостью». Что значит быть русским? Что значит быть русским вне России? Что вообще делает из русскоязычного  русского и наоборот? Что объединяет аморфное русскоязычное пространство в тот самый пресловутый Русский мир, а что разъединяет?
Задайте эти вопросы десяти разным людям, и вы получите десять совершенно противоположных мнений. Задайте их сотне людей и, уверяю, получите этих мнений тоже сотню.

А нужно было найти ответы, которые, если бы и не ликвидировали абсолютно все «разномыслия», то хотя бы обозначили ориентир и вектор движения, чтобы, быть может, разными дорогами, но начать двигаться к одной цели. И стало очевидно, что подобная задача может быть решена только при условии восстановления и сохранения традиционных факторов национальной общности: культуры, истории и религии,  которые тесно переплетаются между собой и практически неотделимы друг от друга. Мы все живём в едином пространстве русской истории, воспитываемся в русской культуре, которая была сформирована под огромным влиянием православного христианства. Без осознания факта колоссального влияния православия на развитие российской истории и культуры вряд ли получится понять, что представляют из себя Россия и русские. Отсюда и соответствующие разделы у нас на сайте: «Культура», «История», «Религия».

Некоторые, возможно, удивятся, что я ничего не сказал про русский язык, но дело в том, что русскоязычие вовсе не подразумевает какой-то комплиментарности по отношению к России, её истории, культуре и т.д. Почему так получается – тема для большого и отдельного разговора, но факт остаётся фактом: русскоязычие отнюдь не означает принадлежности к Русскому миру в контексте той самой общности.
Не менее важным стал вопрос связи и отношений России со своими соотечественниками, оказавшимися (часто не по своей воле) отделёнными от неё государственными границами. Должна ли Россия что-то своим соотечественникам? Должны ли что-то соотечественники России? Как быть тем, кто хочет вернуться и жить в России? Быть ли праву на репатриацию или нет? В поисках ответов на эти и многие другие вопросы родился раздел «Соотечественник».

Ну и, наконец, нашу текущую жизнь определяют общественные отношения: политические, экономические. Экономика вообще лежит в основе всего, а политика, как известно, – это концентрированное выражение экономики. Отсюда и наличие соответствующих разделов на сайте: «Политика», «Общество», «Экономика».

Понятно, что тематический охват получается довольно широким,  и содержательная часть отличается некой эклектичностью, но мы не стараемся объять необъятное, а лишь по мере сил вычленять в информационных потоках наиболее актуальное, интересное и важное и делиться этим с нашими читателями. 

- Насколько мне известно, портал «Русские в Казахстане» неоднократно подвергался массированным хакерским атакам. Скажите, как Вам удается противодействовать подобным акциям? Как часто они происходят и в чем их главные причины?

- Да, практически с самого своего основания попытки помешать работе сайта «техническими» средствами предпринимались с завидным постоянством и настойчивостью. Одна из подобных атак в своё время почти полностью уничтожила базу данных сайта и вынудила уйти из доменной зоны KZ. DDoS-атаки, попытки взломать «админку» сайта и прочие «шалости» – всё это уже давно превратилось в некую обыденность, с которой приходится жить и отчасти мириться.

Противодействовать же этому мы можем только защитными системами хостинга сайта. Не раз нам приходилось менять хостинг, потому как защита была недостаточной, но почти ровно два года назад DDoS-атаки на сайт практически сошли на нет. Правда, почти одновременно с этим, наш сайт стал недоступен для большинства интернет-пользователей в Казахстане. Официально сайт вроде бы не заблокирован, но доступа к нему у казахстанских пользователей нет. Мой запрос в казахстанский комитет информатизации и связи в своё время так и остался без ответа. Таковой ситуация остаётся и по сей день.

Что касается причин, то так как никаких сообщений и пояснений от инициаторов атак, взломов и блокировок мне никогда не поступало, то я могу оперировать только догадками и предположениями, посему пусть из прочитанного каждый сам делает для себя свои собственные выводы.

- Миссия портала звучит как «освещение реального положения русских в Казахстане». Как вы оцениваете положение русских в Казахстане на современном этапе?  Какие позитивные моменты вы наблюдаете? С какими проблемами сталкиваются представители русскоязычной диаспоры?

- Как я оцениваю положение русских в Казахстане? Мне уже далеко не в первый раз приходится отвечать на подобный вопрос, но всегда возникает определённая трудность, так как насколько этот вопрос прост в своей формулировке, настолько же сложен он в формулировке объективного и непротиворечивого ответа на него, поскольку тут же возникает сотня нюансов, оговорок и контекстов, которые необходимо учитывать. Во-первых, для оценки чего-то нужны те или иные критерии, по которым мы и будем оценивать то или иное явление. Каковы в данном случае будут эти критерии? Что принимать за норму, что принимать за отклонение от неё (в сторону плюса или минуса)? Для полного и развёрнутого ответа на подобный вопрос потребуется многостраничный текст, который вряд ли впишется в формат данного интервью. Если же отвечать тезисно, то можно сразу же нарваться на обвинения в поверхностности, кликушестве и прочем. Но, тем не менее, я попробую.

Для описания положения русских в Казахстане не обойтись без таких формулировок как «мягкая дискриминация» и «прогрессирующая нестабильность». Примеры жёсткой дискриминации по этническому и языковому признаку известны довольно хорошо: это и Прибалтика со своим институтом «неграждан», ликвидацией образования на русском языке и общей русофобией, возведённой в ранг государственной политики, или та же Украина со своим законом о государственном языке, который в народе стал более известен как закон о запрете русского языка.

В Казахстане же на практике реализуется политика мягкой дискриминации: к примеру, в Конституции Казахстана указано, что русский и казахский языки употребляются в равной мере, а вот уже в законе о языках указано, что делопроизводство должно постепенно быть переведено полностью на казахский язык. В стране последовательно ликвидируется русская топонимика: начиная от названий городов и заканчивая улочками в полувымерших сёлах. Исчезают дублирующие надписи на русском языке на документах, стендах и табличках госорганов и предприятий. Я уже не говорю о том, что русское население Казахстана фактически оказалось отстранённым от участия в общественно-политической жизни страны: возьмите состав правительства, руководителей областей, членов парламента и посчитайте, сколько среди них окажется русских фамилий и будет ли это количество хотя бы приблизительно пропорционально процентному соотношению русского населения, проживающего в Казахстане.

Что касается каких-то позитивных моментов, то их я не наблюдаю, скорее наоборот. Здесь как раз-таки уместна вторая использованная мной формулировка – «прогрессирующая нестабильность», то есть с каждым годом русское население чувствует себя в Казахстане всё более неуютно и неуверенно: это подтверждается и социологическими опросами и постоянно растущими цифрами эмиграции из Казахстана в Россию. К сожалению, в казахстанской внутренней политике всё больше наблюдается явный крен в сторону банального национализма (что является не только моим мнением, а отмечается многими видными казахстанскими политологами и экспертами). К примеру, в созданный при президенте Токаеве Национальный совет общественного доверия (НСОД) были выбраны сразу несколько «говорящих голов» из числа казахских националистов, один из которых практически сразу озвучил предложение о том, чтобы убрать из Конституции Казахстана пункт об официальном статусе русского языка. Как Вы понимаете, всё это отнюдь не способствует уверенности русского населения в собственном завтрашнем дне в Казахстане. 

- Уже традиционной рубрикой на порталах, посвященных российским соотечественникам, проживающим за рубежом, стала жизнь во время эпидемии коронавируса. С 16 марта в Казахстане введен режим чрезвычайного положения.  По состоянию на 4 апреля, в Казахстане зафиксировано 464 случая коронавирусной инфекции. Какие меры по противодействию распространению вируса были приняты руководством Республики? Как изменилась ваша жизнь после введения режима чрезвычайного положения?

- В Казахстане практически сразу были введены довольно жёсткие ограничительные меры, которые с  каждым днём продолжают усиливаться. В Нур-Султане и Алма-Ате объявлена нерабочая неделя, которая была продлена до 13 апреля. Помимо Нур-Султана и Алма-Аты, закрыт на карантин ещё целый ряд городов и областей: их жители могут выходить из дома только в магазин за продуктами, в аптеку и на работу. В Нур-Султане, Алма-Ате и Чимкенте строятся три модульных госпиталя для больных, руководством страны озвучен ряд мер социальной поддержки уязвимых слоёв населения и тех, кто лишился работы в результате введения карантина. Казахстанские медики ожидают прохождения пика эпидемии к середине апреля, но как будет на самом деле – покажет только время.

Что касается лично меня, то моя жизнь, в принципе, изменилась не очень сильно, так как мне и так в силу специфики профессии приходится много работать из дома. Основные изменения лично меня коснулись лишь в части того, что при выходе на улицу теперь в первую очередь проверяешь не наличие в кармане ключей от дома, а наличие маски на лице. Но, ещё раз повторюсь, –это только то, что касается меня лично, и я прекрасно осознаю, что по всей стране уже есть сотни тысяч людей, на чьи судьбы введённые меры повлияли резко отрицательно. Поэтому я, как и все остальные жители не только Казахстана, но и всех остальных стран, куда добрался коронавирус, надеюсь, что принятые меры окажутся действительно не напрасными, и эпидемию удастся победить как можно скорее.

Беседовал Михаил Клишин

Baltija.eu

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie