logo

Хлебные крошки

Статьи

Прибалтика
Политика

Светлана Логинова // "Молодежь Эстонии"

"Языковой" прессинг полицейских

Стражей порядка штрафуют за плохое знание эстонского языка

После проверки знания государственного языка сотрудниками Ида-Вируской префектуры эстонская языковая инспекция выписала штрафных квитанций на сумму более 18 тысяч крон. Второй за год рейд языковых инспекторов выявил, что из 172 русскоговорящих полицейских в Ида-Вируской префектуре лишь 5 человек владеют эстонским на необходимом уровне, а 167 – не дотягивают до него. В Нарвской префектуре из 159 человек всего 11 говорят на соответствующем уровне. Мартышкин труд Никто не сомневается, что закон есть закон. А он, этот самый закон, гласит, что государственные служащие, к коим причислена и каста полицейских, обязаны владеть эстонским языком на определенном уровне. И полицейские старались: платили свои кровные за курсы, зубрили, сдавали экзамены, получали корочки и...благополучно забывали эстонский. Ведь они окружены русскоговорящими. Это как замкнутый круг или мартышкин труд: выброшенные напрасно деньги, потерянное время и измочаленные нервы. Государство тем временем не сидит сложа руки: видоизменяет категории, заставляя сдавать экзамены по новой, проводит языковые рейды. А как же иначе? Если не выдумывать очередные препоны под названием "новая языковая категория", кто будет оплачивать штат языковых инспекторов и пополнять госказну за счет бесконечных сдач экзамена по эстонскому языку? Скажите, где в цивилизованном мире еще существует такой "языковый" прессинг? И почему, например, учителя французкого, английского или других иностранных языков не подтверждают периодически свою категорию, как это заставляют делать учителей эстонского языка, если они не являются представителями титульной нации? Или тех же полицейских… Уволят - не уволят… Впрочем, полицейские пока не увольняют из-за недостаточного знания языка. Просто облегчают и так не очень объемистый кошелек, заставляя платить за "грех" по 365 крон. А дальше что? Да ничего хорошего: новые курсы, лишние расходы и головная боль. В том числе и для руководства префектуры, которое и так старается изо всех сил помочь своим сотрудникам выучить эстонский, посылая на стажировку в эстоноязычные регионы. Одна беда: прибыв оттуда, ребята неплохо владеют государственным языком, но проходит время, и все возвращается на круги своя. Иными словами, отсутствие практики дает плоды, язык постепенно забывается. По словам одного финского филолога, достаточно всего одного месяца, чтобы в подкорку головного мозга ушло до 20% словарного запаса и примерно 5% потерялись вовсе. А полицейские, особенно Нарвы (где проживает всего 3% эстонцев), не общаются на государственном языке месяцами. Хорошо, что сейчас нарвитяне показали хорошие по сравнению с соседней профектурой результаты, но скоро багаж языковых знаний будет утерян. Не со стенами же им, в конце концов, говорить по-эстонски! Так стоит ли без конца мордовать стражей правопорядка проверками, пересдачами и угрозой потери работы? От этого ни они сами не будут знать эстонский лучше, чем знают, ни криминогенная ситуация в регионе не улучшится.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie