Эстонская газета: Требование писать Таллин с двумя "н" не имеет юридической силы
ИА REGNUM Новости: Требование писать Таллин с двумя "н" - не имеет юридической силы. К такому выводу пришла главный редактор газеты "Столица" Яна Тоом в своей статье, озаглавленной "Таллин в кармане". Как сообщает работница СМИ, претензии Языковой инспекции об обязательной строго определённой транскрипции эстонских наименований применительно к русскому языку ничем не обоснованы. "Русский язык не является в Эстонии государственным, а значит, не подлежит регулированию со стороны государства", - сообщает Яна Тоом. Справедливости ради главред упоминает эстонский Закон о топонимах, отмечая при этом, что в нём очень много недоработок, позволяющих двояко толковать его положения. "Самый простой пример - отсутствие такого топонима, как "Эстония". И строго по букве закона полагалось бы писать Ээсти, но мы же этого не делаем, - констатирует главный редактор. - Может, ну его, Талллиннн? Давайте займемся делом.", - заключает Яна Тоом.
Новости по теме
-
В Эстонии вынесли приговор россиянину Андрею Макарову: 15 лет заключения по подозрению в госизмене
-
Всемирный координационный совет российских соотечественников приглашает на онлайн-встречу
-
Международный арктический форум открылся в Мурманске
-
В Молдавии задержали главу Гагаузии Евгению Гуцул
-
«Тотальный диктант» пройдет в 50 странах
-
Русский дом в Коломбо провел литературный фестиваль с участием министра культуры Шри-Ланки
-
Соотечественники в Ливане провели телемост к юбилею Победы
-
В Фонде поддержки и защиты прав соотечественников обсудили направления дальнейшей работы
-
В Калининграде пройдет масштабная конференция о положении российских соотечественников в Балтийском регионе
-
В Госдуму внесли проект закона о репатриации в Россию
-
Переговоры России и США в Эр-Рияде завершаются, заявил Карасин
-
В Крыму обсудят роль России в формировании нового мироустройства
-
Для стран БРИКС+ запускают телепроект по изучению русского языка
-
Дни российской культуры открываются в Нови-Саде
-
Европейский фонд славянской письменности и культуры укрепляет связи со словацкими учёными