К 2012 г. весь кинопрокат в Казахстане могут перевести на казахский язык
С 2012 года все фильмы, запускаемые в кинопрокат в Казахстане, возможно, будут переводиться на государственный язык. Законопроект, который вводит соответствующие требования, в настоящее время обсуждается в нижней палате парламента (мажилисе) республики.
Законопроект представляет собой поправки в закон "О культуре". По словам депутата Мурата Ахмадиева, инициаторами нормы об обязательном переводе иностранных фильмов стали сами парламентарии.
Ахмадиев сообщил, что обсуждение законопроекта завершается. Когда он может быть принят, неизвестно.
Согласно конституции республики, казахский язык имеет статус государственного, в то же время в органах государственной власти и местного самоуправления допускается использование русского языка.
Новости по теме
-
Переговоры России и США в Эр-Рияде завершаются, заявил Карасин
-
В Крыму обсудят роль России в формировании нового мироустройства
-
Для стран БРИКС+ запускают телепроект по изучению русского языка
-
Дни российской культуры открываются в Нови-Саде
-
Европейский фонд славянской письменности и культуры укрепляет связи со словацкими учёными
-
Фестиваль русской культуры состоялся в Германии
-
Выставка к 75-летию дипломатических отношений с Россией открылась в Индонезии
-
Спецслужбы Молдовы просят разрешить слежку за гражданами без санкции суда
-
Сеть партнерских Русских домов теперь охватывает 20 стран мира
-
Эстония перестанет признавать ряд российских загранпаспортов
-
Захарова назвала число переехавших в Россию из недружественных стран
-
Во Франции запрещают вещание двух российских телеканалов
-
Кремль: Россия готова всемерно развивать отношения с Арменией
-
Продолжается прием заявок на Международный исторический конкурс «Наша Победа, наше наследие»
-
В Национальной библиотеке в Рио-де-Жанейро состоится форум Terra Rusistica