На Украине сократили срок перехода от субтитрирования к дублированию телепередач
По словам заместителя главы Нацсовета по телевидению и радиовещанию Игоря Куруса, национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания сократил срок перехода от субтитрирования к дублированию телепередач с 1 марта 2007 года до 1 февраля, сообщает proUA.com. "Национальный совет сократил срок постепенного перехода от субтитрирования к дублированию окончательно до 1 февраля 2007 года, а не до 1 марта", - заявил Курус.
Новости по теме
-
Открыт приём заявок на международный форум к 80-летию Нюрнбергского процесса
-
МИД РФ: Поддержка соотечественников - безусловный приоритет внешней политики России
-
Вышел 35-й номер цифрового периодического издания «Вестник соотечественника» на русском языке
-
В Москве пройдёт пресс-конференция к 15-летию Фонда поддержки и защит прав соотечественников, проживающих за рубежом
-
С Днём Луганской Народной Республики!
-
Владимир Путин поздравил лидеров и граждан зарубежных стран с Днём Победы
-
В Минске 9 мая состоится акция «Бессмертный полк»
-
Более 300 человек приняли участие в Бессмертном полку в Японии
-
В Русском доме в Гомеле открылась уникальная выставка «Наследникам Победы!»
-
Во французском Тиле установят памятник советскому партизанскому отряду "Родина"
-
МИД РФ: Памятные мероприятия ко Дню Победы организуют во многих странах
-
В Латвии завели дело на депутата Елгавской думы Андрея Пагора из-за плаката на русском языке
-
Соотечественники в Грузии обсудили сохранение исторической памяти
-
В Смоленске прошла презентация фильма Екатериной Старчевой «Айдар». Концлагерь XXI века»
-
Москва потребовала от Берлина отменить запрет на советскую символику в годовщину Победы