Суд отменил постановление об обязательном дубляже фильмов на украинском языке
Киевский апелляционный суд отменил постановление правительства об обязательном дубляже фильмов на украинском языке, сообщает УКРАИНСКАЯ ПРАВДА. Член фракции «Наша Украина» Вячеслав Кириленко отметил, что такое решение суда не является окончательным, а также предложил правительству обжаловать его в кассационном порядке. Постановление правительства предусматривает поэтапное обязательное дублирование, озвучивание или субтитрирование государственным языком иностранных фильмов.
Новости по теме
-
В Луганской молодежной библиотеке состоялся финал и церемония награждения победителей IX ежегодного конкурса чтецов духовной поэзии «Живое слово мудрости духовной»
-
В Черкассах раскольники силой отобрали храм у канонической Украинской православной церкви
-
Президенты РФ и Казахстана подписали декларацию о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве
-
День рождения Фёдора Достоевского отметили в Нью-Дели
-
Союз журналистов Москвы объявляет новую номинацию «Лучшая молодежная публикация о русском языке» в рамках Международного конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски!»
-
В Доме Москвы в Ереване прошел показ фильмов фестиваля «Евразия.DOC»
-
Объявлен сбор средств на юридическую защиту латвийского политузника Игоря Кузьмука
-
Латвийский суд признал обоснованным увольнение пограничника за комментарий «русские не сдаются»
-
В Москве состоялась экспертная форсайт-сессия, посвященная тематике идентичности Приднестровья в контексте российского цивилизационного пространства
-
Русский язык пользуется в Казахстане особым признанием, заявил Токаев
-
В Минске пройдет III Форум Союзного государства «Россия и Беларусь: общая история, общая судьба»
-
В Дели прошла страновая конференция соотечественников
-
В Турине отменили мероприятие, посвящённое борьбе с русофобией
-
Открыт приём заявок на Международный семинар для молодёжи стран СНГ «Память и уроки Второй мировой войны»
-
В Москве проходит Международный кинофестиваль «Русское зарубежье»