Хлебные крошки

Статьи

Русский язык в мире
Политика
Украина

Юрий Анисимов, г. Херсон

Два языка – один народ!

За предоставление русскому языку статуса второго государственного

Этот лозунг, записанный в предвыборной программе Партии регионов, чётко обозначает её позицию по языковой проблеме в стране. Регионалы за предоставление русскому языку статуса второго государственного, так как умышленное, злонамеренное затягивание цивилизованного решения этой проблемы серьёзно противодействует сплочению всех граждан Украины в единое, сильное, процветающее европейское государство. Сегодня тема двуязычия, как никогда, актуальна для миллионов людей, которые ежедневно испытывают массу неудобств. Несколько примеров. Многие преподаватели юго-восточных вузов лишены права читать лекции по кораблестроению, механике, космонавтике и другим техническим дисциплинам на русском языке в русскоязычных аудиториях. В стране отсутствуют бланки государственных документов на двух языках, как это было при советской власти. Судопроизводство ведётся только на украинском. Молодёжь Донецка, Симферополя, Одессы, Николаева, Херсона и ряда других населённых пунктов левобережья шокируют старшее поколение своей исключительной безграмотностью. Они, по сути, не знают ни украинского, ни русского, потому что в школе они слышат одну речь, а дома и на улице – совершенно другую. Нельзя согласиться и с тем, что ныне действующая школьная программа фактически отсекает нас от русской литературы, истории и культуры. Таким образом, усилиями властей слепо возводится искусственная граница между родственными культурами. А как можно разделить между Украиной и Россией историка Костомарова, композитора Чайковского, художника Айвазовского и многих других людей с мировым именем. Как можно «оторвать» историю Украины от истории России? Чьи князья Олег, Игорь, Владимир, Святослав, княгиня Ольга? Как определить национальность Суворова или Потёмкина, если их матери были украинками? Кем считать фактического мужа императрицы Елизаветы гетмана Разумовского? И как вообще можно изучать историю борьбы украинского народа за независимость в XIX-XX веках, не зная, что в тот момент происходило в России. Недавно ряд общественных организаций страны (Всеукраинское национальное культурно-просветительское общество «Русское собрание», Всеукраинское общество русской культуры «Русь», Русская община Украины, Конгресс русских организаций Украины) обратились к руководству страны с просьбой «законодательно поддержать» возвращение в полноценном объеме в школы и вузы курс русского языка и литературы. В документе подчеркивается, что «в противном случае Украина потеряет «огромный интеллектуальный пласт русской литературы, творчество известнейших украинских писателей, писавших на русском языке: Тараса Григорьевича Шевченко, Леси Украинки, Ивана Франко, прекрасные романы об Украине Николая Васильевича Гоголя, Михаила Булгакова», классику мировой литературы, которая существует в русскоязычных переводах». Авторы документа заявили, что полный переход на украинский язык телерадиоэфира, осуществляемый Национальным советом по телевидению и радиовещанию, грубо нарушает целый ряд статей Конституции Украины и "Закона о языках". В сложившейся ситуации почему-то забыли поучительный пример Ирландии. А напрасно. Отношения Ирландии и Великобритании очень похожи на российско-украинские XVIII-XIX веков: такое же противостояние при обоюдной зависимости. Бесспорно, отношения между ирландцами и англичанами всегда были гораздо острее и драматичнее, нежели у нас с северным соседом. Однако Ирландия, обретя независимость, не посмела нарушить права человека и предоставила английскому особый статус, не взирая на яростное сопротивление националистов, и сейчас в этой стране функционирует два государственных языка – ирландский и английский. Проводимые в стране соцопросы убедительно показывают, что сегодня, несмотря на титанические усилия руководства государства при мощной поддержке большинства средств массовой информации, практически половина страны продолжает говорить на русском. При этом среди них – украинцев по происхождению, считающих русский родным языком, не меньше чем неукраинцев. Объясняется это тем, что сравнительно недавно на территории Украины на протяжении длительного периода было два государственных языка. Но русский, не без поддержки советской власти, имея статус международного, быстро распространился, став доминирующим языком, особенно в промышленности и науке, т.е. преимущественно в столице и крупных центрах Образование независимой Украины в один миг поставило русский язык вне закона – случай в мировой истории уникальный, когда ведомый, при мощной государственной поддержке, украинский язык стал ведущим, а ведущий русский попал в опалу и подвергся серьёзной дискриминации. В цивилизованной стране этого произойти не могло и каждому человеку было бы предоставлено право решать, на каком из двух исторически распространившихся языков ему говорить, учиться, заполнять документы, как в Финляндии, Бельгии или Канаде. Однако в Украине это простое и естественное решение, как ни парадоксально, даже не стало предметом обсуждения в Верховной Раде. Не было речи и о референдумах. Новая власть, в националистическом угаре, почему-то решила посчитала, что проблема пустяковая и разрешится со временем сама по себе. При этом совершенно не принимается во внимание, что несколько веков назад история распорядилась таким образом, что украинцы и русские, вышедшие из единого древнерусского корня, никогда не были чужды друг другу, а браки между ними даже не считались межнациональными. И на Левобережье русский язык всегда был своим и до советской власти, потому, что здесь, практически каждая третья, если не вторая семья русско-украинская или, если угодно, украинско-русская. Власть не пожелала признать, что на юго-востоке русскоязычное население – не какая-нибудь малая этническая группа, а её основная часть, которая уже не просит, а требует от центральной власти уважительного отношения к себе. Ей не ведома мировая практика, которая свидетельствует, что если в стране останется даже менее пяти процентов населения, говорящих на втором языке, они всё равно не смирятся со своей второсортностью, а это очень благодатная почва для сепаратизма. Осознавая это, мы, простые люди, живущие в спокойной, мирной стране, не имеем права допустить, чтобы у нас, пусть даже в очень далёкой перспективе, появились донецкий Ольстер на востоке или крымская Корсика на юге. Только понимать это мало. Надо всеми силами и средствами бороться с сепаратизмом, не признающим, никаких компромиссов в любых вопросах, будь то языковые, территориальные или религиозные. Никому не ведомо, сколько крови мирных людей ещё может пролиться на нашей планете по вине сепаратистов, допускающих такие ужасные вещи, как терроризм. Сепаратизму, повязанному с шовинизмом и национализмом, нельзя давать никаких шансов, ибо это прямая дорога к средневековью и гражданским войнам. Юрий Анисимов, член Национального Союза журналистов Украины, г. Херсон

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie