Права человека придут из Европы
Облегчит ли судьбу русскоязычных граждан вступление Эстонии в Евросоюз?
Вступление Эстонии в Европейский союз облегчит судьбу проживающего в этой стране русскоязычного меньшинства. Так считает бывший посол прибалтийской республики в России Март Хельме. Эстонии придется пойти на смягчение процедуры предоставления гражданства постоянно живущим в ней представителям русскоговорящего населения. Такой шаг будет навязан Таллину Европейским союзом, членом которого Эстония надеется стать в 2004 году. Ради этого стране придется также пойти на официальное признание двуязычия по образцу Бельгии и Финляндии, пишет Хельме в местной газете "Постимеэс". Действительно, президент Европейской комиссии Романо Проди неоднократно подчеркивал, что основополагающим критерием принятия новых членов в ЕС является соблюдение в этих государствах прав человека. Что касается балтийских стран, то им европейский дипломат еще год назад посоветовал обратить внимание на защиту лингвистических прав этнических русских. Придание русскому языку официального статуса, сказал он, выступая на конференции в Нью-Йорке, станет "платой этих государств за членство в ЕС". Подобных уступок требует от Эстонии и Россия. Схожесть позиций Москвы и Брюсселя, по мнению Хельме, во многом объясняется давлением, которое РФ оказывает на Евросоюз. Из-за жесткой политики официального Таллина в вопросах натурализации большая часть русскоговорящего населения республики не имеет эстонского гражданства и не может участвовать в политической жизни страны. Этнические русские составляют около трети всего населения республики, но русский язык не имеет статуса официального даже в регионах их компактного проживания. Любая попытка Москвы обратить внимание властей на дискриминационный по отношению к национальным меньшинствам характер эстонских законов трактуется Таллином как вмешательство в его внутренние дела. Критические высказывания международных институтов и экспертов по этому поводу попросту замалчивают. В прошлые годы неоднократно предпринимались попытки утаить от местной общественности критическое отношение Совета Европы, ОБСЕ и Комитета по правам человека при ООН к политике эстонских властей по вопросу постоянно проживающего в республике славянского меньшинства. Так, в первой половине 90-х годов МИД и канцелярия президента Эстонии пытались скрыть от общественности послания тогдашнего верховного комиссара по делам национальных меньшинств Макса ван дер Стула, не одобрявшего ущемление прав постоянно живущих в республике представителей русскоговорящего меньшинства. Игнорирование посланий и рекомендаций высокопоставленного европейского дипломата вынудило его пойти на прямой контакт с местными СМИ и изложить им свою точку зрения. Жертвами подобного "заговора молчания" становятся даже депутаты парламента. Весной этого года парламентариям пришлось вступить в специальную переписку с министром иностранных дел, чтобы заполучить в канцелярии МИД копию рекомендаций Совета Европы о выполнении требований Конвенции о национальных меньшинствах Эстонией. Многочисленные запросы на получение документа были отвергнуты. Отказ мотивирован тем, что позицию Совета Европы в столь деликатной сфере, как соблюдение Конвенции о национальных меньшинствах, можно предать огласке только вместе с собственными комментариями эстонской стороны.