Хлебные крошки

Статьи

Ирина Бутяева// <a href= http://www.moles.ee/04/Jan/21/11-1.php target=_blank> <font color="#990000">"Молодежь Эстонии"</font></a>

Успех ученика – это успех учителя!

Эстонские школьники победили на Олимпиаде по русскому языку

На базе Московского института Открытого образования прошла Международная олимпиада школьников по русскому языку и литературе стран СНГ и Балтии, с которой команда Эстонии вернулась с победой.

Честь Эстонии на олимпиаде, в которой принимали участие команды 14 стран, отстаивали учащиеся шести школ: Маардуской гимназии, Нарвской школы Паю, Таллиннской гимназии Махтра, Таллиннского Ыйсмяэского Русского лицея, частной Русской гимназии Владимира Корниенко, Таллиннской гимназии Паэкааре.

Поездку в Москву нашей команды организовала таллиннская секция учителей русского языка и литературы.

Капитаном команды Эстонии на олимпиаде была учитель русского языка и литературы частной Русской гимназии Владимира Корниенко Марина Янкевич. Сейчас Марина наверстывает с учениками учебный материал за ту неделю, что провела в Москве. Полна впечатлений от сумасшедшего ритма российской столицы и не хочет расставаться с воспоминаниями о музеях и театрах, где побывала вместе с ребятами.

"Мы отправились на олимпиаду довольно неожиданно. У ребят практически не было времени для того, чтобы серьезно подготовиться. Дело в том, что информация об олимпиаде, например, в нашу гимназию, пришла поздно. Но так как нам очень хотелось знать, на что мы действительно способны, решили рискнуть.

А на отборочный внутришкольный тур уже не было времени, просто выбрали лучших из лучших. И все будущие участники олимпиады зимние каникулы провели за самостоятельной подготовкой к ней. Сложность состояла еще и в том, что никто ничего не знал об этом точно, не знали, какие именно будут задания… Знали определенно лишь то, что она имеет отношение к русскому языку и литературе.

Итак, олимпиада состояла из трех туров, которые были рассчитаны на плотные три дня. Мы работали с одним перерывом: на сон. Первый тур состоял из того, что всем участникам раздали мини-тексты с заданиями: определить жанр, выделить основную мысль миниатюры, определить смысл названия… Также требовалось объяснить постановку тире, запятой… Шла речь об орфографии, синтаксисе, лингвистике. Но самым сложным оказался для нас второй тур. Культуроведческий. В него входили вопросы по литературе, истории, искусству. И он, в первую очередь, был ориентирован на эрудицию участников олимпиады.

Нам пришлось нелегко еще и потому, что общеобразовательная программа Эстонии не совпадает с той, от которой отталкивались составители олимпиадных заданий. Естественно, в качестве базовой они взяли именно российскую учебную программу. Но в России сколько часов выделяется на эти предметы? А у нас?

Но российская программа не совпадает и с программами стран СНГ. Это нам подтвердили представители команд стран-участниц олимпиады. Мы познакомились и подружились там со многими учителями и ребятами.

Я хочу еще вот что сказать выпускникам школ Эстонии: будет невероятно тяжело, если они соберутся сдавать вступительные экзамены в какой-либо из российских вузов. Увы, но наши выпускники российским сверстникам не конкуренты...

Третий тур оказался дискуссионным. Все его участники должны были, получив, скажем, рассказ Антона Павловича Чехова, ответить на 10 вопросов. А уже потом была дискуссия. Вопросы касались смысла произведения, авторских приемов для достижения смешного эффекта в произведении.

Но кроме прохождения трех обязательных туров наша команда, уже по собственному желанию, прошла еще и несколько творческих конкурсов, которые считались на олимпиаде делом сугубо добровольным. В списке "необязательных" восьми конкурсов были: конкурс чтецов, конкурс-интервью, конкурс поэтов и прозаиков (только собственные произведения!), ребята участвовали в конкурсе на лучший рассказ (о семье, городе, стране – по выбору), в конкурсе ораторов".

"Мне как руководителю команды, – сказала Марина Янкевич, – было приятно, что ребята решили принять участие и в них. Мы решили, что коль импровизируем, то так и будем продолжать. К каждому испытанию мы готовились то в автобусах, то в столовой, то по пути в музей или театр. Использовали каждую свободную минуту. Все ребята отлично в Москве поработали. Я надеюсь, что и в следующем году команда из Эстонии заставит о себе говорить!"

Уже по окончании олимпиады, уточнила Марина, ребята рассказали, насколько им было тяжело. Но на то олимпиада и существует, чтобы там было непросто. По личному мнению Марины Янкевич, на олимпиадах подобного уровня среднему ученику действительно нечего делать.

Что ж, исходя из того, сколько побед одержали наши ребята, мы по-настоящему сильны как знаниями, так и духом! Победа наших ребят говорит о том, что наши учителя дорогого стоят.

Первое место среди учащихся 10-х классов (по российской системе образования), заняла девятиклассница Таллиннского Русского лицея Ыйсмяэ Кристина Потапова. Педагог – Лариса Тихомирова. На втором месте – Эллен Эйги из Таллиннской гимназии Махтра. Педагог – Инна Низовцева. В категории "выпускники гимназий стран СНГ и Балтии" победила Яна Эйги из Таллиннской гимназии Махтра. Педагог – Инна Низовцева. Обладателем первого места в творческом конкурсе чтецов стал Илья Гусаров из Таллиннской частной Русской гимназии Владимира Корниенко. Педагог – Марина Янкевич.

В конкурсе "На лучшее интервью" третье место занял Андрей Шихарец из частной Русской гимназии Владимира Корниенко. Педагог – Марина Янкевич. И третье место в конкурсе "Лучший рассказ" заняла Анна Васютина из частной Русской гимназии Владимира Корниенко. Педагог – Марина Янкевич.

В конкурсе "Ораторское искусство" ребятам из Эстонии вообще равных не было. Первое место – Таис Леонтьенко, учащаяся гимназии Махтра. Педагог – Инна Низовцева. На втором месте в этой номинации Мария Зимина из Таллиннской гимназии Паэкааре. Педагог – Валентина Лийвамяги. Третьей стала Эллен Эйги – гимназия Махтра. Педагог – Инна Низовцева.

P.S. Победители Международной олимпиады стран СНГ и Балтии имеют право поступления без экзаменов в любой вуз России (кроме МГУ) на специальность "русский язык и литература". Из команды Эстонии на это могут претендовать три бесспорных победителя олимпиады: сестры Яна и Эллен Эйги, Кристина Потапова.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie