Кнут Воллебек: и нашим, и вашим
Россия должна признавать позитивные изменения, которые происходят в Эстонии и Латвии в связи с проблемами русскоязычного населения этих стран, заявил верховный комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств Кнут Воллебек. "Но и российские власти не должны подливать масла в огонь, им следует признавать позитивные изменения, которые происходят", - сказал он в интервью газете "Коммерсант", передает DELFI. Еврокомиссар также отметил, что России и балтийским странам нужно определиться со своим пониманием истории, чтобы не раздувать конфликты: "Это пошло бы на пользу всем". Комментируя введение обучения эстонскому языку в русских детсадах, Воллебек отметил, что офис верховного комиссара, также как и российские власти, признает право каждого государства обучать национальному языку граждан, проживающих на своей территории. "Но нам нужно убедиться, что у меньшинств есть право обучения и на своем языке. Именно этим мы сегодня и занимаемся", — подчеркнул он. Воллебек не думает, что решение украинских властей дублировать на украинский всю иностранную кинопродукцию, в том числе российскую, было вызвано внешнеполитическими соображениями. По его мнению, этот вопрос легко решить, введя требование не об обязательном дублировании фильмов, а о субтитрах. "Мы можем помочь Украине", — сказал он, добавив, что русские, проживающие на Украине, имеют право на использование своего языка, как и Украина имеет право на свой государственный язык.