В СНГ начался конкурс "Лучший перевод"
В рамках объявленного Президентом России Года русского языка в странах Содружества начался конкурс "Лучший перевод", сообщает Мир ТВ. Участники конкурса должны представить на суд жюри свой вариант перевода классической литературы народов СНГ и Прибалтики на русский язык. Победителей в каждой стране жюри определит в двух номинациях – "Мэтр" и "Молодое перо". Несмотря на то, что в странах Содружества это первый опыт проведения такого лингвистического конкурса, организаторы надеются, что он станет традиционным.
Новости по теме
-
Племянника знаменитого архитектора Нимайера не пускают в Германию из-за его любви к России
-
В Минске завершилась II Молодежная летняя школа ЕАЭС
-
«Славянский базар» стартовал в Витебске с ярких мероприятий и аншлагов
-
Завершается прием заявок на IV международный конкурс «Лидер народной дипломатии»
-
На Иссык-Куле завершился Фестиваль русского языка для школьников Киргизии и Узбекистана
-
МИД РФ: Попытки разделить украинцев по языковому признаку нарушают конституцию
-
Семьи соотечественников, отметившие 25 лет брака, награждены в Нью-Дели
-
Соотечественников приглашают вступить в литературный клуб непрофессиональных авторов «Русское Слово»
-
Форум молодых ученых и Конкурс молодых инноваторов стран БРИКС состоится в Бразилии в сентябре
-
Экс-главы правительства Украины Николай Азаров: Священнослужителям УПЦ рассылают повестки
-
Венесуэле представили книгу о победе СССР над фашизмом и провели акцию «Свеча памяти»
-
Память российского дипломата Виталия Чуркина увековечили в Республике Сербской
-
Открыт прием работ на Конкурс журналистов-международников — 2025
-
Торгпредство России в Стокгольме вновь подверглось атаке
-
Соотечественники в Турции посетили показ фильма «Я шагаю по Москве»