В СНГ начался конкурс "Лучший перевод"
В рамках объявленного Президентом России Года русского языка в странах Содружества начался конкурс "Лучший перевод", сообщает Мир ТВ. Участники конкурса должны представить на суд жюри свой вариант перевода классической литературы народов СНГ и Прибалтики на русский язык. Победителей в каждой стране жюри определит в двух номинациях – "Мэтр" и "Молодое перо". Несмотря на то, что в странах Содружества это первый опыт проведения такого лингвистического конкурса, организаторы надеются, что он станет традиционным.
Новости по теме
-
В Гагаузии отказываются отмечать День Европы вместо Дня Победы по указанию Кишинёва
-
Мария Захарова: Более 1,2 млн соотечественников переехали в Россию по программе переселения
-
В Москве прошла международная конференции ОДКБ, посвящённая 80-летию Великой Победы
-
Латвийского блогера Дмитрия Матаева освободили после завершения срока заключения
-
Завершился онлайн-этап Лиги спикеров Правительства Москвы
-
В ООН заявили о дискриминации русскоязычных на Украине
-
Заседание оргкомитета форума «Псковская область: место, где хочется жить» прошло в Правительстве региона
-
Соотечественников приглашают принять участие в конкурсе «Пушкин - наш. Россия - Африка»
-
III Конгресс Международного движения русофилов пройдёт в рамках Ливадийского форума
-
При поддержке Россотрудничества останки советского солдата переданы для захоронения на Родину в Казахстан
-
В Гродно состоялась премьера фильма «Луганский дневник. Взгляд из Беларуси»
-
В России увеличили сроки виз для участников программы по переселению соотечественников
-
Память Владимира Набокова почтили в Швейцарии
-
В Ташкенте открылась XXVII Международная выставка «Образование и профессия – 2025»
-
В Ливане отпраздновали 100-летие «Артека»