logo

Хлебные крошки

Статьи

Исход Востока
Общество
Казахстан и Средняя Азия

Дамир Галямов

«Инородцы» уедут – станет ли лучше?

Заявление президента стало последней каплей

Президент Киргизии Роза Отунбаева, выступая на недавно проходившей Ассамблее народов Кыргызстана, объявила о том, что в целях укрепления межэтнического согласия со временем все обучение в стране будет переведено на государственный язык, каковым является киргизский, при этом русский язык в конституции числится официальным. Сейчас большинство некиргизских школ являются русскими и узбекскими. Инициатива президента, которая якобы направлена на укрепление дружбы народов, нашла теплый отклик у местных националистов и ура-патриотов. Все чаще стали раздаваться лозунги о необходимости для каждого жителя страны знать государственный язык. Если раньше были попытки сделать киргизский обязательным для поступления на государственную службу для мотивации его изучения, то теперь уже нет нужды этим заниматься. Сама Р. Отунбаева так и не объяснила, каким образом перевод обучения, в том числе в школах и вузах, может благоприятно сказаться на межнациональном согласии. Любопытно, что ни одна организация, объединяющая этнических русских или русскоговорящих представителей иных народов, не выступила против такой «прогрессивной» инициативы президента. Делегаты собрания Ассамблеи народов Кыргызстана, в присутствии которых Р. Отунбаева озвучила свою инициативу, просто промолчали. Ни один из русскоязычных делегатов даже в комментариях прессе не проявил хотя бы недоумения по поводу, мягко говоря, спорного предложения главы государства. Позицию невмешательства заняло посольство РФ. Как и в случае с рейдерским захватом сотовой компании «Мегаком», принадлежащей на 49% российским гражданам, за соотечественников активно вступились вовсе не те структуры, которые в первую очередь должны были сделать это. Тогда приезд группы депутатов Государственной Думы во главе с Семеном Багдасаровым и их решительные заявления несколько охладили пыл киргизских государственных мужей, пожелавших получить в собственность долю российских инвесторов. В настоящем же случае на некоторое время притушил страсти приезд представителя Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаила Швыдкого, кстати, уроженца Киргизии. «В Кыргызстане в настоящее время переводить обучение на государственный язык невыгодно ни экономически, ни политически. В бывших странах СССР при переходе на национальные языки качество образования падает. Многих учебников на кыргызском языке сегодня просто нет, и читатель не может получить в полной мере объем художественного познания мира на кыргызском языке. Чтобы перевести образование на другой язык, требуется десяток лет. А просто делать политический жест в ущерб своему народу неправильно. Надо искать национальный консенсус», – сказал он, выступая перед студентами и преподавателями Кыргызско-Российского славянского университета (КРСУ), который почти полностью финансируется из российского бюджета и является лучшим вузом страны. Швыдкой вполне прозрачно намекнул, что действия нынешних властей Киргизии в свете инициативы президента могут привести и к некоторым не совсем приятным последствиям. «Культурное сотрудничество с Россией важно Кыргызстану в экономическом и политическом плане, – заявил он. – Мы не первое десятилетие влияем друг на друга. В России работают 1 миллион 200 тысяч кыргызстанцев, 300 тысяч имеют двойное гражданство. Российское влияние сохраняется и потому, что между странами происходят серьезные миграционные процессы». Стоит сказать, что стратегия развития образования до 2020 года и среднесрочная программа развития образования на 2012-2014 годы разрабатывается на деньги Европейского Союза и ЮНИСЕФ министерством образования и науки совместно с Агентством профессионального технического образования. «Разработчики концепции образования в Кыргызстане не сочли нужным пригласить к обсуждению широкую общественность», – говорит директор общественного фонда «Лига защитников прав ребенка» Назгуль Турдубекова. Под «широкой общественностью», по идее, должны пониматься и русскоязычные граждане страны. Однако их никто и не спрашивал. Как считают трезвомыслящие кыргызстанцы-киргизы, перевод образования на государственный язык приведет к массовой миграции оставшегося русскоязычного населения. По сути своей это – один из способов выдавливания «инородцев» из страны. Валентина Грищенко, глава правозащитной организации «Справедливость», много времени и сил уделяет именно вопросам межнациональных отношений. К ней часто обращаются представители национальных меньшинств с просьбой защитить их права. Несправедливые судебные процессы, незаконные аресты некиргизов стали обычным явлением. И именно национальность зачастую становится главным фактором преследований. «Меня удивляет пассивность так называемых русскоязычных организаций типа славянских диаспор, – говорит В. Гриценко. – На словах они защищают права российских соотечественников, а на деле ничего не предпринимают. Мало того, даже зачастую вступают в партии, которые проповедуют явно, скажем мягко, неинтернациональные идеи. Их организации являются всего лишь средством к существованию, трамплином для вхождения в другие организации, при этом преследуются исключительно личные, корыстные цели, а не цели защиты соотечественников. В стране нет объединенного движения организаций российских соотечественников, все варятся в собственном соку. Иногда это даже злит. Ни посольство, ни «Россотрудничество», ни какая-нибудь российская авторитетная общественная организация не хотят выступить объединительным фактором». Инициатива президента по переводу пока что начального образования на киргизский язык в этом году еще не будет реализована. Но учителя и родители подрастающих малышей уже начинают задумываться, стоит ли оставаться в этой стране и дальше, можно ли надеяться на изменение ситуации. Учительница из города Ош Наталья Гущина (фамилия и имя изменены) считает, что заявление президента стало для нее последней каплей. Она уже приняла решение переехать в Россию до лета следующего года, чтобы ее младший сын смог пойти в русскую школу. «Денег нет. И не знаю где их взять на переезд. Надеюсь на программу для российских соотечественников, – говорит учительница. – Но все равно оставаться здесь больше не хочу. Нас никто не защищает и не помогает. Помощь посольства, вроде школьных завтраков, не решает проблему. И открываемые им центры изучения и поддержки русского языка нельзя назвать даже полумерой. Зачем эти центры, если можно просто изучать язык в школе, получать на нем образование? Я бы еще многое сказала, но боюсь, что моя критика дойдет до дипломатов и я не попаду в программу по переселению. Не пишите мое настоящее имя». Следует отметить, что одной из главных задач «Россотрудничества» является продвижение русского языка на постсоветском пространстве. Но его активность на данном поприще, по крайней мере в Киргизии, нельзя признать высокой. Регулярные, но редкие встречи с представителями российских соотечественников в Киргизии чаще всего заканчиваются декларациями. Понятна озабоченность этой женщины. И она не одинока в своей беде. Точно так же озабочено почти все русскоязычное население страны, как и представители других национальностей. После русских школ по количеству идут узбекские школы. Они также будут закрыты. Миллионное население лишится возможности получать образование на родном языке. Узбек Музафар Шакиров говорит, что придется, скорей всего, переезжать в Россию. «Ехать в Узбекистан нет смысла. Там люди живут еще беднее, чем здесь. Да и высшее образование на таком же уровне, как и в Киргизии. В моей семье все хорошо говорят по-русски, проблем, надеюсь, не будет с поступлением моих сыновей в институты, учатся они хорошо». У людей есть надежда, что заявление Розы Отунбаевой, президента, между прочим, переходного периода, так и останется декларацией, поскольку нет средств для перевода даже начального образования на киргизский язык, нет необходимого количества учителей, которых не хватает даже для сегодняшних киргизских школ, нет нужных методик преподавания. Но не стоит забывать, что в стране, где за последние пять лет уже дважды свергали власть, где преследования национальных меньшинств стали нормой, заведомо обреченная на провал акция может быть начата. При этом для ура-патриотов не важно, что рухнет вся система школьного образования, что в дальнейшем и высшее образование, полностью переведенное на государственный язык, перестанет быть высшим по сути, что ведущие вузы страны, такие как КРСУ, где преподавание ведется на русском языке, и АУЦА (Американский университет в Центральной Азии), где образование получают на русском и английском языках, будут вынуждены свернуть свою деятельность. Им важно одно – выгнать инородцев.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie