logo

Хлебные крошки

Статьи

Культура
Культура

Лариса Димитрова // <a href= http://www.russkayagazeta.com/modules.php?name=News&file=article&sid=366 target=_blank> <font color="#990000">"Русская газета"</font></a>

Хозяйка русской библиотеки

В библиотеке Русского культурно-информационного центра в Болгарии

Все, кто вхож в Русский культурно-информационный центр, знают Людмилу Викторовну Дянкову. Шутка ли, четверть века работает она в библиотеке центра. Сквозь разные политические и идеологические перемены госпожа Дянкова пронесла верность русской литературе и языку. – Людмила Викторовна, расскажите сначала о себе. – Родилась я в Вильнюсе. Папа – военный, был помощником коменданта города. Мама смогла создать домашний уют, настоящее гнездо, имея троих детей. В силу папиной профессии семья часто переезжала с места на место – потом мы жили в Азербайджане, позже – в Ленинграде. Но мы с братом и сестрой всегда хорошо учились, не создавали родителям проблем. По сей день наша семья держится на дружбе, взаимопомощи, нежной любви. Брат мой – геолог, один из первостроителей БАМа. Сестра – инженер-программист. Я ими очень горжусь. А они, наверно, мною. – Я знаю, что хороший человек обычно начинает разговор с добрых слов в адрес своих родителей, близких. А как сложилась Ваша семейная жизнь здесь, в Софии? – Я просто одна из многих десятков тысяч "русских снох" в Болгарии. Знаю, что большинство из нас работали и работают, хотя пришлось и поменять специальность, любимую профессию. У меня муж, взрослые сын и дочь, ни за кого не приходится краснеть. В семье счастливо уживаются русские и болгарские традиции, вкусы. Я окончила Ленинградский институт культуры и всегда работала с книгами. В библиотеке РКИЦ я – с 1976 года. Тогда книгохранилища было два – технический и художественный отделы. В 1992 году они объединились и выглядят так, как вы сейчас это можете видеть. – Известно, что обстановка в библиотеке не располагает к забавным случаям, ярким событиям. Традиционно в этих стенах – тишина и однообразие. Но, может быть, Вы все-таки вспомните что-то особенно интересное из Вашей практики? – Не ошибусь, если скажу, что о человеке и о целом народе можно судить по отношению к книге, к печатному слову. Конечно, лет 15 назад посетителей у нас было в десяток раз больше, чем сейчас. Разные причины виной тому, что компьютер прочно зашел в жизни подростков. Пожилые люди перестали записываться в читальный зал, отчасти потому, что мы ввели абонементную плату. Зато вот студентов, как всегда много. И не только тех, кто изучает славянскую филологию – много студентов разных профилей, в том числе и технического. По-прежнему часто заглядывают к нам учителя школ и преподаватели вузов. Ведь эти специалисты отличаются консерватизмом и зависимостью от старых привычек. –Хороший библиотекарь нередко становится и хорошим психологом. Это так? – Несомненно. За долгие годы работы я почти с порога знаю, с чем к нам пришел читатель, как с ним следует разговаривать и что посоветовать. Кроме того, я всегда очень рассчитываю на свою сотрудницу Татьяну Тосунову и на нашу библиографическую картотеку. – Не хотите ли Вы сказать, что первые прочитываете все, что получаете? – Почему бы и нет? Конечно, сначала поверхностно – имела, новинки. Но постепенно мы в курсе всего нового, причем, как в русской, так и в болгарской печати. – Я сама много лет была записана в Вашу библиотеку. Сначала брала детям "Незнайку на Луне", теперь дочь-студентка здесь работает над курсовыми. И я помню смешной момент, когда назвала свои имя и фамилию, а Вы вынули 8 карточек читательниц, которых звали "Лариса Димитрова". Это к вопросу о неповторимости... Думаю, не тайна – рассказывать о Ваших известных читателях? – Наоборот, огромное удовольствие. Вот, например, супруга посла Российской Федерации – Ирина Викторовна Титова. Она очень много читает, и интересы ее – всесторонни. Как-то раз зашел к нам артист Георги Мамалев. Известный комик, он очень серьезно изучил прессу, а особенно – произведения Жванецкого. Хороший вкус делает честь мастерам театра и кино. Когда еще учился в Ленинградском театральном институте на отделе эстрадной режиссуры, часто бывал у нас Бисер Киров. А однажды, будучи в Софии на гастролях, совсем один и не официально пришел наш знаменитый Александр Калечин. Маршруты интеллигентных людей известны. К нам нередко обращаются за помощью журналисты БНТ (телевидение совсем рядом с РКИЦ) и издания "Факел" – в нем печатают на болгарском языке самые шумные новинки русской литературы. Вот только жалко, что "Господари на эфира" не поднялись к нам хоть на минутку (мы находимся в одном здании), тогда им не пришлось бы "открывать" в своей передаче, что Достоевский написал роман "Отцы и дети"... А частенько в болгарской прессе мелькают ляпсусы типа "гоголевский идиот" или "Как писал Горький, в человеке все должно быть прекрасно...". Немного грамотности не помешало бы никому, несолидно вносить в материалы цитаты по принципу "чул-недочул". А мы всегда готовы помочь болгарским репортерам. – Как участвует библиотека в жизни Русского культурно-информационного центра? – Самым активным образом. Без нас невозможны ни детские елки, ни встречи с интересными людьми. Уже 10 лет у нас существуют собственные клубы: клуб русской книги и клуб Рерихов. Среди друзей русской книги только профессоров – 48 человек! Недавно мы отмечали 80-летие академика Кирилла Васильева, поздравлять его приходил экс-президент доктор Желю Желев. Как видите, любая сторона деятельности библиотеки ведет к встречам с интеллигентнейшими людьми. А сколько писателей – известных и начинающих – дарят нам свои книги! – Что сегодня Вы предлагаете своим читателям? – По разным причинам изменился список журналов и газет, на которые подписана библиотека. Одни стали слишком дороги, другие приобрели явно националистический характер, что нам совершенно не годится. Но все же 44 названия присутствуют у нас на стендерах. Это – "Смена", "Техника – молодежи", "Домашний очаг", "Здоровье", "Крестьянка", "Наука и жизнь", "Радио", "Мировая экономика и международные отношения", "Комсомолка" и "Независимая газета". А также все болгарские издания. С интересом всматриваемся в "Русскую газету" – ей всего год, а у нее много читателей, это похвально. – Возможно, что Ваши старые посетители и новые читатели после этого интервью заполнят библиотеку. Скажите, пожалуйста, каковы условия посещения? – Наши читатели должны заплатить 7 левов за 12 месяцев посещения. Для пенсионеров, учеников и студентов плата – 5 левов, повторяю, не за календарный год – с января по декабрь, а за любые 12 месяцев подряд. Инвалидам – 1 лев, участники Великой Отечественной войны и дарители пользуются библиотекой бесплатно. Эти скромные суммы идут исключительно на приобретение новой литературы. Мы очень надеемся, что наши посетители по достоинству оценят предложенные условия и содержание книжных полок. Ждем вас, друзья! – А что больше всего любит читать хозяйка русской библиотеки? – Свободного времени не очень много, тянет груз пережитого, много стрессов – поэтому я предпочитаю хороший детектив. Сейчас русская литература расцвела целым созвездием писательниц этого жанра, и это не – "женские кружева", а острые сюжеты, добротный слог, что меня вполне устраивает. – Благодарю Вас, Людмила Викторовна, за интересную беседу.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie