Культура речи и туземизация России
О безграмотности русской речи в отдельных средствах массовой информации
Говоря о нашей культуре сегодня, нельзя исключить и вопрос о состоянии русского языка. Культура не существует вне языка. Язык - это тоже национальное достояние. Однако по неизвестным причинам в нашей стране исчезло то, что есть в любом государстве, - служба языкового контроля за правильностью и чистотой языка в электронных средствах массовой информации. Там творится нечто чудовищное: дикторы не знают грамматики, не способны склонять числительные, делают в русских словах совершенно страшные ударения. Я сама в свое время выступала по радио и знаю, что к профессиональному диктору предъявляются повышенные требования: любое вызывающее сомнение слово должно проверяться по словарю... Тем не менее, пренебрежение нормами русского языка наблюдается сплошь и рядом. И это не случайность, не простая безграмотность. За этим, по моему мнению, стоит нечто более серьезное, а именно – проявление того курса, который выбран в отношении России. Я называю этот курс туземизацией России. Установка на него содержалась уже в самом клише – вхождение нашей страны в так называемое цивилизованное сообщество. Но, простите, русская культура, одна из крупнейших мировых культур, уже давно пребывает в мировом сообществе, находясь в диалоге, плодотворном и разнообразном, с другими великими культурами мира. Российская цивилизация сама по себе есть одно из крупнейших явлений всемирной истории. Говорить о каком-то "вхождении" России в цивилизацию возможно лишь в одном случае – если рассматривать нас как некий туземный народ, который не умеет еще чистить зубы, умываться и пользоваться вилкой. К тому же, как ни прискорбно, сегодня русский язык прямо-таки с лакейским усердием подстраивают под чужую речь. Идет какая-то вакханалия произвольной транскрипции иностранных имен и названий – причем с максимальным соблюдением норм иностранного, а не русского литературного языка. Особый, лакейский, шик – чистое произношение английских слов. В таких случаях мне вспоминается эпизод из "Анны Карениной", где Облонский заказывает кушанья в ресторане. Он называет их по-русски, а лакей, записывая за ним, повторяет все названия по-французски. Но что самое страшное, этим же духом лакейства проникнута и часть нашей интеллигенции – та, что составила некий орден, который считает своей миссией постоянное переустройство мира по своему проекту. Эта интеллигенция стала носителем самого вульгаризированного, самого бездуховного буржуазного "стиля", пришедшего в нашу страну, сделалась рупором, глашатаем дремучего социал-дарвинизма и всего того, что стряслось с нашем обществом за последние десять лет. Это та самая интеллигенция, чья задача – прорвать защитный пояс русской литературы. Но, отрезав себя от русской духовности, такая интеллигенция отрезала себя от культуры и мировой. Лакей, что старательно, по-туземски воспроизводит французские и английские слова, никогда не станет носителем высокой европейской культуры. Ибо никакая культура не существует вне своего, природного языка.