Латвийская комбинация: выдавливание и ассимиляция
О дискриминации в информационной политике латвийских властей
В обоюдных интересах и Российского государства, и российских соотечественников недопущение ассимиляции последних, сохранение и развитие в ближнем зарубежье русских общин, основанных на русской культуре и воспроизводящих эту культуру. Эти интересы не совпадают с политикой правящих кругов Латвии, Эстонии, Литвы и ряда стран СНГ, которая основана на комбинации двух подходов по отношению к нацменьшинствам. Один – выдавливание из страны. Другой – насильственная ассимиляция. Сегодняшняя тема парламентских слушаний о радио, о телевидении, о прессе, то есть о мощном фактора "четвертой власти". В названных странах, все государственные средства массовой информации, а это в первую очередь телевидение и радио, используются для осуществления дискриминационной, по отношению к нацменьшинствам, политики. На частные же СМИ, государство легко может накинуть уздечку в вида законов или факторов экономического влияния. Если обратиться к вопросу использования российских СМИ для нужд россиян, живущих вне пределов России, то, к сожалению, создаются впечатление, что многие из тех, кто сейчас определяет формы работы с соотечественниками, полагают, что достаточно обеспечить поступление страны ближнего зарубежья российский печатных падший, теле- и радиопередач. Но такая магистраль с односторонним движением может решить, я то лишь частично, задачу сохранения там русской культурной среда, но никак we проблему ее воспроизводства. Сегодня еще есть потребители информации на русском языке, я завтра при успешном осуществлении политики выдавливания или ассимиляции их уже может не быть. Нам, российским соотечественникам, проживающим в странах СНГ и Прибалтики, как воздух нужны средства массовой информации, которые можно использовать для активизации общественной жизни русского населения, для организации его борьбы за свои права, для усиления его представительства в парламентах и местных органах власти. Только решение этих задач может привести к той ситуации, когда с нашими интересами начнут считаться властные структуры. Какие печатные издания, теле- и радиопередачи способны выполнять указанные функции и что для того, чтобы такие СМИ появились? В отношении печатной продукции, по нашему мнению, речь в первую очередь должна идти о поддержке Россией местных изданий на русском языке. Но не любых изданий, а таких, которые контролируются авторитетными общественными организациями, или, еще лучше, объединениями таких организаций. Наоборот, в случае электронных СМИ, наиболее эффективным и одновременно экономным способом помощи со стороны России своим соотечественникам является функционирование российских СМИ, Ведь создание специального русского канала в каком-либо государстве СНГ или Прибалтики чрезвычайно дорого, а в Латвии существование такого катала в принципе невозможно, поскольку/согласно Закона "О радио и телевидении", вещание на русском языке не может превышать 25% эфирного времени. По этой причине все местные латвийские электронные СМИ проигрывают в рейтинге российским теле- и радиоканалам. По имеющимся у нас данным, в отношении телезрителей Риги и часы пик в среднем 47% всех семей и 70% русскоязычных семей включают канал ОРТ. Для канала РТР - это 37 я 57% соответственно, Рейтинг российского радиоканала "Русское радио", доступного для жителей Риги и рижского района, города Лиепая, – самый высокий то сравнению со всеми другими, составляет 17%. Итак, речь идет о российских электронных СМИ, но приближенных к нуждам соотечественников в ближнем зарубежье. Такое приближение можно осуществить двумя путями. Первый – создание на государственных российских телевизионных и радиоканалах специальной передачи для соотечественников, проживающих в СНГ и Прибалтике, включаемой в общую сетку вещания этих каналов. И второй путь – создание специальной передачи для российских соотечественников, которая врезается в программы государственных российских теле- и радиоканалов, ретранслирующих и распространяемых по кабельным сетям. Недостаток первого подхода состоит в том, что предлагаемая передача может быть не интересной для большей части телеаудитории СНГ и Прибалтики. В случае второго подхода возможно создание передам для регионов, которые будут адресными и, следовательно, высокоэффективными. Например, на базе корреспондентского бюро канала РTP в странах Прибалтики, расположенного в Риге, можно готовить регулярную передачу под условным названием "Русские в Прибалтике", которая будет рассказывать об актуальных событиях в жизни русских общин информировать о действиях России в области поддержки своих соотечественников, просвещать аудиторию по вопросам прав национальных меньшинств, рассказывать о русском культурно-историческом наследии и вкладе Российского государства в развитие Прибалтийского края. Осуществление врезки такой передачи в программу канала РТР должно быть оговорено при заключении договоров о его распространении по кабельным сетям в Латвии, Эстонии, Литве. Я уверен, что применение предлагаемых нами подходов к вопросу информационной поддержки российских соотечественников, проживающих в Латвии, Эстонии и Литве окажется той спасительной удочкой, с помощью которой русские Прибалтики способны будут сами добиться значительного продвижения в борьбе за соблюдение своих законных прав и интересов. Кстати, такой подход полностью соответствует проекту Правительства РФ от 16 октября 2000 года за номером 785 "Об утверждении порядка использования средств выделяемых, из федерального бюджета на реализацию мероприятий по поддержке соотечественников, проживающих в государствах-участниках СНГ и государствах Прибалтики".