Хлебные крошки

Статьи

Биржа труда
Балтийские страсти
Общество
Европа

Галина Николаева

Литовские эмигранты: бежать нельзя остаться

Литовская община в Германии

За пределами Литвы проживает более миллиона выходцев из Литвы. В разное время и по разным причинам они покинули родину и теперь живут на чужбине. Литовские общины и школы действуют в соседних Польше, Латвии, Беларуси, Калининградском крае РФ, а также в Германии, Великобритании, Ирландии, США, в экзотической Бразилии, Австралии, Китае, Турции, ЮАР и других странах..

В соответствии с официальной статистикой, в Польше проживает до 25 тыс. литовцев, в Латвии – 30 тыс., Калининградской области – 20 тыс. В Беларуси сохранились литовские деревни с общим населением 30 тыс. человек. На Украине – 11 тыс. литовцев. Очаги литовской культуры действуют в Москве и Санкт-Петербурге, две литовские общины работают в Молдавии, где живет 1 тыс. литовцев. В странах Закавказья и Центральной Азии – около 10 тыс. литовцев, их организации действуют в Грузии, Казахстане, Узбекистане.
Традиционные и стабильные литовские общины постоянно работают в США, Германии, Канаде, Австралии. По официальным данным, в Германии живут 30 тыс. литовцев. Литовская община в Германии основана в 1946 году – это один из крупнейших и мощных литовских центров.


Мигранты в Германии: от бегства в никуда к интеграции

Принято считать несколько волн миграции из Литвы. В Германию выезжали в начале 60-х годов так называемые литовские немцы. В 80 – 90 годах – крупная волна еврейской эмиграции из Литвы. После вступления Литвы в ЕС изменились и условия эмиграции. Теперь Литва - полноправный член Европейского союза. Сейчас миграционная волна связана с экономическими причинами. Газеты в Германии пестрят объявлениями, в которых жители Литвы предлагают свои услуги на неквалифицированных должностях. В преддверии вступления в Евросоюз нам в числе преимуществ членства Литвы в ЕС было обещано открытие рынка труда европейских стран. Реально свой рынок труда открыли лишь несколько европейских стран. Германия на несколько лет продлила ограничения по трудоустройству на ее территории граждан европейских стран - новых членов ЕС. Затем этот срок вторично был продлен в связи с кризисом. В действительности граждане Литвы имеют право на проживание, но для трудоустройства необходимо разрешение биржи труда Германии. К примеру, отказом может послужить формальная формулировка – дескать, оплата труда у вас не соответствует принятому в Германии уровню.

Кстати, в Германии немало русскоязычных туристических бюро и агентств, магазинов (в которых, в том числе, и литовские продукты), косметических и парикмахерских салонов, ресторанов и ночных клубов. Здесь издаются газеты и журналы на русском языке, открываются русскоязычные театры, концертные агентства. Многие учреждения, в частности, медицинские, фармацевтические, отдают предпочтение при трудоустройстве работникам, знающим не только немецкий, но и русский язык. Таким образом в Германии создалась уникальная ситуация – имеющим достаточное количество средств для проживания можно вполне комфортно жить даже без знания немецкого языка.

Надо отметить, что в Германии во многих крупных городах действуют литовские общины, выходцы из Литвы активно общаются, вместе отмечают праздники, создают интернет-сайты. Зачастую при финансовой поддержке из Литвы действуют воскресные школы, воспитанники которых изучают литовский язык, их знакомят с литовскими традициями. Как правило, родители юных воспитанников уже интегрированы в немецкое общество - знают язык, трудоустроены. И все-таки не исключают возможности в дальнейшем вернуться в Литву, обустроиться и жить там. Каждый год хотя бы пару недель отпуска проводят в Литве. Но, как правило, вернувшись из очередного вояжа, рассеиваются радужные переспективы, связанные с Литвой. Малые заработки, сложности с трудоустройством, очередные сокращения мер социальной защиты (причем со ссылкой на пример других стран Европейского союза) не способствуют желанию вернуться в родные края. К примеру, говоря об увеличении пенсионного возраста, глава правительства Литвы ссылается на тот факт, что пенсионный возраст в Литве - один из самых ранних, но при этом забывает сказать о комплескных мерах социальной защиты, которые действуют в европейских странах. Например, в Германии возраст выхода на пенсию 65 лет. Но лишь немногие дорабатывают до этого возраста. Причин много, в том числе и влияние экономического кризиса, сокращение рабочих мест. Но при этом в Германии предумотрен целый комплекс мер социальных льгот: доплаты биржей труда работающим на укороченной рабочей неделе, существенные выплаты пособий по безработице, социальное пособие, оплата аренды квартиры, коммунальных услуг. Кроме того, на лиц предпенсионного возраста распостраняются различные меры социальной защиты: их сложно уволить, предусмотрен продленный срок выплаты по безработице и др. меры. В результате ностальгические чувства литовских эмигрантов разбиваются о реальный быт.

Известный факт: любая страна для туриста выглядит намного привлекательнее, чем для местного жителя. Согласитесь, те, кто во время отпуска путешествует, редко возвращаются домой разочарованными. Они воспринимают действительность глазами человека на отдыхе. Их беззаботный день начинается с утренней чашки кофе в уютном кафе, затем идут увлекательные поездки, экскурсии, осмотр достопримечательностей и, наконец, вечерние развлечения, ужин в хорошем ресторане. Первые дни пилигрима терзает жажда новых открытий, к середине поездки она уступает место гастрономическим радостям и более спокойному времяпровождению, а когда отпуск подходит к концу, турист без сожаления заявляет, что «в гостях хорошо, а дома лучше». Можно десять раз съездить в страну на отдых, но так и не узнать, насколько хорошо или плохо жить в ней постоянно. С момента переезда человек начинает знакомиться с государством заново, открывая для себя те его стороны, которые скрыты от глаз приезжих. И если готовый к эмиграции человек уже имеет хорошее представление об аспектах законодательства выбранной страны, принципах налогообложения и прочих серьезных вещах, то традиции, обычаи, поведение местных жителей познает уже на месте. Некоторые непривычные иностранцу особенности воспринимаются со снисходительной улыбкой, другие с недоумением, а что-то может даже вызывать раздражение. Расскажем о некоторых подводных камнях, с которыми столкнулись наши соотечественники, переехавшие жить в Германию.


Кто рано встает, тот немец

Большинство проживающих в Германии утверждают, что одна из непривычных особенностей, к которой нужно приспосабливаться годами, — это режим дня местного населения. Немцы встают очень рано. Рабочий день у разных людей начинается по-разному, в среднем в 8 утра, но бывает и в шесть, и даже в пять... После работы, около 6–7 часов вечера, немцы ужинают, а в 10 вечера ложатся спать. Если вы планируете жить в многоквартирном доме, то придется адаптироваться к подобному укладу жизни. Спать дольше местных жителей у вас не получится из-за шума, а ложиться позже не дадут вам. Дело в том, что в Германии существуют серьезные правила на допускаемый уровень шума в разное время суток. Ответственность за нарушение тишины и порядка регламентируют специальные постановления, имеется система штрафов, размер которых (в зависимости от времени суток и уровня шума) может доходить до 10 тыс. евро. Так что если после 22 часов вы решите принять душ, то сначала подумайте, стоит ли это делать. Вполне вероятно, что за подобное правонарушение соседи могут сообщить в полицию.


Шуметь не сметь

Свое право на тишину немцы охраняют очень рьяно. Это чувствуют не только те, кто живет в квартире, владельцам собственных домов тоже не дадут расслабиться. Например, покупая дом, вы принимаете на себя обязанности по поддержанию в порядке его внешнего вида и прилегающей к нему территории. Однако если в будни вы работаете, то подстричь лужайку утром в выходные вам не удастся из-за тех же бдительных соседей, готовых по первому сигналу звать на помощь полицию. Причина в том, что в выходные вообще не принято шуметь, осуществлять строительные работы, делать ремонт. В выходные принято отдыхать.
Но не все так страшно. В любой стране ценятся хорошие добрососедские отношения, и Германия не исключение. Если кто-то планирует на выходные вечеринку, то заранее предупреждает тех, кому лишний шум может навредить. В многоквартирных домах обычно принято прикреплять записку на доске объявлений на первом этаже, в ней указывается причина праздника и просьба извинить за причиненные неудобства. Конечно, вечеринка должна закончиться до 22 часов.


Хочешь есть, умей вертеться

Описанный выше немецкий распорядок дня наложил свой отпечаток и на расписание работы магазинов. В будние дни они закрываются в 7–8 вечера, по субботам — в 16.00, а в воскресенье вообще закрыты. Причем здесь нет исключений, потому что часы закрытия торговых точек находятся под государственным контролем. Так что работающему человеку придется отказаться от привычки проводить досуг, прогуливаясь по магазинам.

Торговля начинается в основном в 9–10 утра, когда большая часть населения уже трудится, в магазинах существует и обеденный перерыв. Если работа рядом с домом, то забежать вечером за продуктами не проблема, ну а если она находится за 100 км — а такое в этой стране не редкость, — то покупки приходится откладывать на субботу.


Независимость в крови

О немцах сложился нелицеприятный стереотип, что они недружелюбная и закрытая нация. На самом деле это совсем не так, просто люди очень любят вешать ярлыки, не разобравшись в причинах того или иного поведения. Закрытость немцев — своеобразная защита их личной жизни от постороннего вмешательства, демонстрация права на свою независимость, которая прививается с детства.

Как известно, в Германии женщины трудятся наравне с мужчинами и не стремятся побыстрее выскочить замуж: карьера важнее. Детей заводят довольно поздно, тогда, когда приходит понимание, что они могут себе это позволить. С раннего детства ребенку дают понять, что он личность самостоятельная, ответственная за свои поступки.

Как правило, в наших семьях дети — центр заботы и внимания со стороны всех членов семьи, в Германии это не совсем так. На улицах и в магазинах часто можно встретить маму с маленьким ребенком, закрепленным на груди при помощи платка или сидящим в специальном рюкзачке за спиной. Такой обычай говорит сразу о двух вещах: во-первых, занимаясь важными повседневными делами, мама держит ребенка при себе, тем самым демонстрируя свою самостоятельность (здесь не рассчитывают на бабушек), во-вторых, ребенок с раннего детства приучается к тому, что мама занята, а он должен по возможности адаптироваться к таким условиям и побыстрее становиться независимым. С этой же целью детям с малого возраста ежемесячно выдаются деньги на планирование собственных расходов: по мнению немцев, это хороший способ научить их ценить средства и использовать их рационально.

В независимую взрослую жизнь молодой человек вступает рано, зачастую это случается в 14 лет. Теперь он рассчитывает только на свои силы, а в родительский дом ходит по приглашению. Такая сдержанность во внутрисемейных отношениях передается от поколения к поколению. Пожилые немцы, которые уже не могут обслуживать себя самостоятельно, не рассчитывают на то, что их дети или внуки возьмут заботу о них на себя — закончить свой век в доме престарелых для немцев нормальное явление.


В гости по приглашению

Немцы не любят, когда чьи-нибудь планы вмешиваются в привычный распорядок их жизни. Даже собственные дети ходят к родителям по приглашению, что уж говорить о друзьях и просто знакомых? Если гости нанесли незапланированный визит, это свидетельствует об их крайней невежливости, такие не вправе рассчитывать на радушный прием и приглашение к столу. На поведение хозяев нельзя обижаться!
Не стоит обижаться и на то, что в гостях вам предложили пустой чай, вас ведь и приглашали только на чай! Немцы прямолинейные люди, в их речи нет недосказанности. Если вас пригласили на чай с пирогом, значит, будет чай с пирогом. Если на обед, то будет обед. Не стоит ожидать того, о чем не было сказано. Да и частых приглашений в гости ждать не следует.


Тайное станет явным

Выше уже упоминалось, что немцы, особенно старшее поколение, чуть что любят жаловаться «куда следует». Эту особенность местных отмечают иностранцы. Помните историю, получившую довольно широкое распространение, когда двое друзей пошли в ресторан, изрядно выпили пива и, собираясь уходить, один предложил другому подбросить его домой на своем автомобиле? Все закончилось тем, что тот, кого подвезли, едва попрощавшись с другом, тут же связался с полицией и передал данные и местоположение пьяного водителя. Кажется невероятным? Однако подобным ситуациям есть множество подтверждений. Говорят, что если даже на абсолютно пустынной улице машина собьет мусорный бак или погнет парковочный столбик, найдутся как минимум два свидетеля, которые укажут приметы нарушителя и номер автомобиля. Тот же, кто нарушит правила дорожного движения, может не беспокоиться: свидетели этого, которые едут рядом с ним в своих автомобилях, уже достали свои мобильные и сообщают ближайшему посту полиции его данные.
Причем «доносить» на незнакомых людей — это еще куда ни шло. Больше всего наших бывших соотечественников раздражает, что даже соседи внимательно следят за их поведением и сразу сообщают «по адресу». Особенно часто за этим занятием русские замечают пожилых людей, которые целыми днями караулят у окна. А потом здороваются, улыбаются и болтают как ни в чем не бывало. Так уж принято, в Германии это нормально. Мне понравилась одна история, рассказанная в Интернете. К русской паре, живущей в собственном доме, приехали гости. Машин оказалось больше, чем позволяло место у дома, поэтому один автомобиль пришлось припарковать, заехав двумя боковыми колесами на тротуар. Не успели гости зайти в дом, как у машины возник сосед с фотоаппаратом, пожелавший первым зафиксировать нарушение.
Возможно, именно благодаря этому рьяному стремлению к порядку ФРГ и поддерживается порядок.


Нарушаешь — плати

Теме штрафов хотелось бы уделить еще немного внимания. Эта система работает в Германии, как нигде в мире. Наказание «евро» настолько чувствительно, что, нарушив раз, постараешься избегать подобных ситуаций в будущем.

Для примера можно рассмотреть штрафы за нарушение правил дорожного движения. За нарушение безопасной дистанции между автомобилями водитель заплатит 400 евро. Проезд «на красный» обойдется в 90–360 евро в зависимости от того, сколько времени прошло с момента переключения сигнала светофора. Штраф за нарушение правил проезда перекрестков — 100 евро. За превышение скорости: от 80 евро (более 21 км) до 760 евро (более чем на 70 км); эти суммы существенно увеличатся, если нарушение совершено в условиях плохой видимости. За управление в нетрезвом виде — от 500 до 1500 евро (в зависимости от обстоятельств).

И все же эта система штрафов, может быть, кому-нибудь она и покажется слишком жесткой, обеспечивает всем, кто проживает в стране, порядок, комфорт, безопасность и чувство защищенности. Не нарушай — и не придется платить.


Стереотипы и реальность

Надо сказать, что многие эмигранты отмечают еще один факт: их первоначальное представление о немцах не совпало с тем, что они увидели на самом деле. Например, стереотип о питании, в котором все пьют много пива и едят исключительно жареные колбаски. Или о некрасивых немецких женщинах… О том, что немцы прижимистые до жадности... Ошибочные представления о кристально чистых улицах (помните, «улицы шампунем моют»?) и даже хваленая педантичность немцев во многих случаях не выдержали проверки.

Конечно, у каждого народа есть свои национальные черты, однако мир не делится на русских, немцев и, скажем, американцев, он делится на людей общительных и скрытных, щедрых и скупых, активных и пассивных, хороших и плохих (хотя это последнее деление обычно часто бывает субъективным), и Германия здесь, конечно же, не исключение. К тому же многие стереотипы, если они и были, уже устарели. В стране живет много иммигрантов, по разным данным, до 20% от всего населения. Да и вообще в эпоху глобализации и единой Европы национальные черты жителей Старого Света стираются. Это хорошо видно по немецкой молодежи.


А про нас-то что думают?

Наверное, статья была бы не полной, если бы мы не коснулись еще одной важной темы: а что сами немцы думают о нас? На основании опроса, проведенного одной русскоязычной газетой, большинство опрошенных признали, что среди наших соотечественников есть хорошие специалисты, которые готовы прийти на помощь, однако им не хватает терпения. Отмечают старательность, обязательность. Мужчины отмечают красоту наших девушек, но и их желание «покрасоваться». Немки так себя не ведут. Те, кто женат на русскоязычных, отмечают их расточительность в быту. А еще нас считают слишком импульсивными: «Мой коллега из Литвы, 29 лет, за два года влюблялся "окончательно и на всю жизнь" уже три раза, — говорит участник опроса Петер. - Мы люди сдержанные. Некоторые немцы вообще холодны в проявлении чувств к женщине. Мы строим партнерские отношения и поддерживаем их иногда довольно долго, но не влюбляемся по уши».

Но если все-таки желание эмигрировать в Германию не пропало, стоит помнить, что жизнь и перспективы в новой стране часто кажутся радужными, обросшими мифами, которые зачастую не похожи на реальность.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie