logo

Хлебные крошки

Статьи

Времена
История

Дмитрий Зеленин // ИТАР-ТАСС

Ливан: полтавская история любви писателя Михаила Нуайме

История оказалась весьма печальной

Можно ли полюбить Россию, никогда не видев красоты ее лесов, полей и рек? Можно, если о них рассказал вам Михаил Нуайме. В кабинете известного ливанского писателя в скромной квартире на третьем этаже обычного дома в бейрутском пригороде Залка ничего не изменилось с тех пор, как он ушел из жизни. На столе разбросаны бумаги в том порядке, в котором они были 28 февраля 1988 года. "Дедушка умер тихо, почти никому не причинив неудобств. Похороны были скромными, шла война, да и дед никогда не был богатым, не стремился к славе и достатку. Жил на то, что было в кармане", – говорит 30-летняя Соха Нуайме. Она называет себя "внучкой" писателя, хотя у Нуайме не было детей. Просто ее мать Мэй Хаддад была женщиной, с которой разделил свою старость писатель. Это были два самых близких ему человека на последнем отрезке жизни и творчества. Нуайме прожил 100 лет. Большую часть из них в Шахрубе – горной деревеньке возле Бискинты – живописного городка у подножия снежного Санина. Писатель любил природу. Часто уходил в горы, часами просиживал у пещеры Айне возле водопада, где и задумал большинство своих произведений. Простому народу – пастухам и крестьянам – он был своим. Отсюда проистекает философия Нуайме о гармонии между природой, человеком и Богом. Она пронизывает восемь томов, которые он оставил после себя. В них есть стихи, написанные на русском языке… Получив начальное образование в русской школе в Бискинте, Михаил был направлен в православный лицей Назарета в Палестину как один из лучших учеников. Оттуда он и попал в Полтавскую духовную семинарию. Почти пять лет (1906-1911 годы) провел в России будущий литературный гений. Великая страна пленила его сердце навсегда. Поэма "Мертвая река" заканчивается такими строками: О, мы верим, Русь, Верим всей душой Что придет весна И в твои края. Но скажи, когда Это сбудется? Ты молчишь о, Русь! Спи, родимая… В селе Герасимовка, где Нуайме проводил каникулы, он познакомился с юной Варей. Как было не влюбиться в Варвару-красу, длинную косу? Конечно, так и случилось. Но было препятствие: Варечка была замужем, детей не было. "О том, как складывались их отношения, дед не рассказывал особенных подробностей. Но для нас всегда было ясно одно: русская женщина стала его музой. Россия и Варвара слились в одно целое в его творчестве. Величие духа и женская крсота", – отмечает Соха. По всей видимости, полтавская любовь носила до поры до времени платонический характер. Но однажды Нуайме предложил своей избраннице руку и сердце. В царской России расторгнуть венчанный брак было нелегко. Однако супруг Вари оказался в высшей степени порядочным человеком. Он согласился уйти добровольно в монастырь. Казалось, счастье стало так близко и возможно. Но увы, настоятель отказался постричь в монахи слабого здоровьем человека. Нуайме мужественно принял вызов судьбы. Прервав блестящую учебу, оставив столь увлекавшее его богословие, уже почти сформировавшийся поэт и писатель покидает любимую сердцу Россию, возвращается в Ливан, а оттуда вместе с братом отплывает в Америку на целых 20 лет. В Сиэтле он получает два диплома – юриста и филолога. Но работы не ищет, перебивается случайными заработками. Пишет теперь произведения на английском. В Америке он сближается с двумя женщинами, о браке речи не идет. Никто так и не смог заменить в сердце писателя полтавскую красавицу. Варвара сама рискнула приехать в Ливан, но опоздала: корабль уже отплыл в Америку. В своем завещании Нуайме, веривший в загробную жизнь, попросил оставить дверь склепа, где покоится его прах, чуть приоткрытой. Почему?

Статьи по теме

Партнеры