Мифы и реальность Тараса Шевченко
Точка зрения
19 февраля 2004 года исполняется 50 лет передачи Никитой Хрущевым Крыма Украине. Однако памятников этому государственному деятелю на Украине почему-то нет. Зато в городах-героях Крыма воздвигли памятники Тарасу Шевченко: к 10-летию независимости от России – в Керчи, а к 12-летию – в Севастополе. Великий Кобзарь никогда не бывал в этих городах, возможно, даже не слышал о них. Но в Киеве, очевидно, считают, что именно его творчество способствовало передаче Крыма Украине. Прочитал генсек стихи Кобзаря, вот и решил подарить Крым рiдной неньке Украине. Может быть, и не увязывается щедрость Хрущева с творчеством Шевченко, но и воздвижение памятников Тарасу как символов "независимости" от России тоже не соответствует реальности, поскольку Шевченко к отделению от России никогда не призывал. Все творчество и личная жизнь Тараса Шевченко свидетельствуют о том, что не Киев, а Петербург способствовал формированию и расцвету его творчества. В Петербурге его пригрели, вывели в люди, создали популярность. То, что в своих виршах он ни слова доброго не сказал о "москалях", выкупивших его из крепостничества, определивших его в Академию Художеств и давших возможность стать известным художником и поэтом – это отдельная тема. Американский литературовед Грабович высказал идею раздвоения личности Шевченко. Русской прозой, дневником, письмами он, якобы, служил цивилизованным ценностям столичного общества, а истинная национальная душа поэта содержалась в его украинской поэзии. На самом деле никакого раздвоения личности у Шевченко не было. Все объясняется тем, что русское столичное общество всячески поощряло развитие малороссийской культуры. В Петербурге было повальное увлечение всем малороссийским, и издание "Кобзаря" в 1840 году на украинском языке сразу привлекло внимание всей русской литературной общественности. Хотя у "Кобзаря" были и произведения на русском языке, но все-таки Шевченко писал свои стихи в основном на украинском, так как, во-первых, это поощрялось, а о второй причине он сам говорит в своем дневнике: "Я построил каркас поэмы вроде "Анджело" Пушкина и назвал ее "Сатрап и дервиш". Жаль, что я плохо владею русским стихом, а эту оригинальную поэму нужно непременно написать по-русски". По стилю написания произведения Шевченко, написанные русским стихом, одинаковы. При разной тематике, если сравнить, к примеру, два Посвящения в пушкинской поэме "Руслан и Людмила" и в шевченковской "Тризне", они очень созвучны. Да и все творчество Шевченко формировалось под влиянием русской литературы, что он фактически признавал в своих дневниках, письмах и прозе. Писал он их по-русски, за исключением некоторых писем, адресованных украинским друзьям. Дневник – это личное, сокровенное, и, если человек пишет его по-русски, то и думает он по-русски. Кроме того, в дневниках отражается реальное отношение личности к окружающему миру. Имея успех в свете после возвращения из ссылки, он пишет в своем дневнике: "Боюсь, как бы мне не сделаться модной фигурой в Питере". То есть он не стремился к этой светской известности. В то же время из его дневников и писем следует, что именно русская литература, его петербургские друзья и покровители способствовали формированию личности Шевченко и расцвету таланта поэта. Лермонтова, Гоголя, Салтыкова, Аксакова он считал своими учителями и наставниками, Пушкина называл не иначе как великим. Пушкинский "Евгений Онегин" он взял с собой в ссылку. Будучи в ссылке, умолял друзей прислать сочинения Лермонтова. "Пришлите ради поэзии святой Лермонтова хоть один том, великую, превеликую радость пришлете с ним вашему благодарному и бесталанному земляку. Если найдете в Одессе сочинения Лермонтова и Кольцова, пришлите ради поэзии святой". Восхищался Шевченко и Аксаковым. В своих дневниках он вспоминает Салтыкова, Тютчева, Гоголя. Таким образом, русская литература, русские писатели и поэты формировали творческую личность Шевченко, являлись для него образцами, которым он следовал, у которых учился. Его ненависть к "крепкохребетным" царям и "пьяным капралам", учитывая тяжелое детство и молодость, прошедшую в крепостничестве, 10-летнюю ссылку, вполне понятна, но выдавать его борцом за самостийность Украины и противником всего русского – значит, противоречить истине, потому, как сам Тарас Шевченко говорил: "Нужно стремиться не отдалять, а объединять русский и украинский народы и их литературы. Как много дал всем нам великий Пушкин! А Гоголь, в творениях которого оживает и наша дивная Родина, и вся огромная Россия!" Таким образом, он считал свою Украину частью огромного славянского этноса, а наши народы единым целым. Именно слова Шевченко о необходимости объединения русского и украинского народов необходимо начертать на памятнике ему, тогда не будет чужим этот памятник в нашем общем русскоязычном Крыму.