На вершине радиоволны
Сегодня «Беларусь говорит» круглосуточно
12 мая 1962 года произошло, без преувеличения, знаковое событие для нашей страны. Впервые на международных радиоволнах прозвучало: «Говорит Минск. Говорит радиостанция «Советская Беларусь». Эти слова положили начало белорусского иновещания от уже пятьдесят лет благодаря этой структуре Национальной государственной телерадиокомпании зарубежные слушатели оперативно получают достоверную информацию о жизни нашей страны. За многие годы работы формат вещания на зарубежные страны заметно расширился и усовершенствовался. И сегодня радиостанцию можно назвать визитной карточкой Беларуси, которая достойно представляет республику на международной арене. О становлении белорусского иновещания и перспективах его дальнейшего развития рассказывает главный директор «Радио Беларусь» Наум ГАЛЬПЕРОВИЧ.
— Наум Яковлевич, какие задачи стояли перед республиканским иновещанием в начале пути и чем они отличаются от нынешних?
— В 60-е годы прошлого столетия белорусская служба была частью советского иновещания, созданного для того, чтобы «давать ответ» радиостанции «Свобода» и другим недружественным СССР «голосам». Первые программы белорусской службы создавались для наших соотечественников, которые после войны по тем или иным причинам оказались за рубежом. В первую очередь в Германии и США. Для советской Беларуси было принципиально важно донести до них правдивую, неисковерканную информацию о послевоенной жизни республики. Вначале служба работала исключительно на белорусском языке, но потом стали появляться программы и на немецком.
— Каким образом обретение нашей страной суверенитета повлияло на работу службы?
— Должен сказать, что после 1991 года задачи радиовещания на зарубежные страны коренным образом изменились. И в основном потому, что другой стала наша целевая аудитория. С учетом большого интереса иностранцев к молодому независимому государству журналисты стали рассказывать слушателям о процессе становления Беларуси, возможностях сотрудничества с республикой. Причем в центре внимания оказались буквально все сферы жизнедеятельности бело-усского общества. Разумеется, изменилась вещательная и языковая политика. Программы стали выходить в эфир на белорусском, русском, немецком и английском языках.
Должен отметить, что с первых дней суверенитета отечественное иновещание было представлено на очень достойном уровне. И это значительное достижение как коллектива радиостанции, так и в целом государственной политики нашей страны. Ведь организовать столь важную структуру удалось далеко не всем республикам бывшего СССР. И сегодня «Радио Беларусь» является могучим информационным ресурсом, который занимает свою нишу в международном эфире и представляет все возможные грани взаимодействия с нашей страной.
— Наум Яковлевич, после того, как в 2004 году вы возглавили службу иновещания, на радиостанции также произошли существенные преобразования: Беларусь заговорила на коротких и средних волнах, в FM-диапазоне и в Интернете…
— Действительно, сегодня «Беларусь говорит» круглосуточно, а суммарное время эфира во всех трех сегментах составляет 26 часов! В режиме он-лайн работаем 10 часов. Для сравнения: до 2004 года станция вещала всего четыре часа в сутки. Расширился и список рабочих языков: программы стали выходить еще и на французском, польском и испанском. Соответственно существенно расширилась и аудитория слушателей.
В настоящее время на коротких и средних волнах мы покрываем более 20 европейских стран, в FM-диапазоне — пограничные с Беларусью государства, а через Интернет — весь мир.
— Имеет ли служба иновещания тематические предпочтения?
— Могу сказать, что 65 процентов программ посвящены политике и социально-экономическому положению дел в стране. 20 процентов эфира занимают культурно-просветительские программы, 15 процентов — белорусская музыка всех жанров.
Мы стараемся в полном объеме донести до зарубежной аудитории самую точную информацию о жизни в республике.
Я считаю работу коллектива нашего радио благодарной и очень ответственной. Ведь от нашего мастерства, от качества программ во многом зависит то, что иностранцы будут думать о белорусском государстве.
— Кто же те люди, которые так виртуозно, на разных языках представляют зарубежной аудитории нашу страну?
— Коллектив нашего радио небольшой (чуть более 30 человек), молодой, эрудированный, прогрессивно мыслящий. В наших рядах нет ни одного сотрудника, который бы работал только с одним языком. Два-три рабочих языка для журналиста иновещания — это норма. А потому многие сотрудники по своему первому образованию филологи, лингвисты, переводчики, освоившие журналистское ремесло по ходу работы. Есть и такие, кто приходит к нам сразу с двумя дипломами о высшем образовании. А вообще мы, как говорится, не ждем милостей от природы: сами растим себе кадры, занимаемся «селекционным» отбором. Начинаем работать еще со студентами, присматриваемся, приглашаем на практику, чтобы после вуза получить уже готовых специалистов. Как и в любой организации, у нас есть «столпы», на которых держится радиостанция. Это заместитель главного директора и директор информационных и общественно-политических программ Руслан Прохоров. Директор подготовки программ на иностранных языках, отличный лингвист Вячеслав Лактюшин. Наш полиглот Дмитрий Заневский, владеющий английским, польским, немецким, шведским языками. Заместитель директора информационно-аналитического вещания Григорий Митюшников. Наши молодые профессионалы Татьяна Гаргалык, Елена Шикун, Алексей Кулик.
— Наум Яковлевич, я знаю, что «Радио Беларусь» активно взаимодействует со своими зарубежными коллегами. Насколько это сотрудничество помогает вам продвигать свой продукт?
— Судите сами. Мы, например, заключили договор с немецким «Радио «700» Северной земли Рейн-Вестфалия. Станция имеет 1,5 миллиона кабельных абонентов, есть у них и интернет-портал. Каждый день в прайм-тайм с 7 до 9 утра здесь транслируют наши передачи на немецком языке. Согласитесь, что голос Беларуси каждый день звучит в центре Германии — это явление поистине экстраординарное… Мы также имеем договор и с православной радиостанцией «Ортодоксия», которая находится в Белостоке. Каждый день она транслирует наши культурно-просветительские программы на белорусском и польском языках. Мы передаем новости и голосовые материалы (на немецком и английском языках) порталу Европейского вещательного союза. Он обслуживает более 120 европейских информационных агентств, которые могут свободно пользоваться нашей информацией. И, к слову, «Радио Беларусь» значится в топ-листе самых востребованных информаторов.
Поэтому мы намерены и впредь расширять контакты с зарубежными партнерами.
— Юбилей — это не только повод обернуться назад, но и заглянуть в будущее…
— Главное на данном этапе — это совершенствование качества белорусского иновещания. Планируем попробовать часть времени вещать в прямом эфире. Хотим освоить еще один распространенный в мире язык, чтобы нас еще лучше знали в мире. Впереди большая работа по развитию сайта. Наша цель — сделать из него полноценный интернет-портал с видеоблоками, где можно будет вести онлайн-конференции, в режиме реального времени общаться с нашими слушателями. Радио сегодня стремится в Интернет, и это оправдано, это дает неограниченные возможности и открывает весь мир.