logo

Хлебные крошки

Статьи

Белорусский форпост
Культура
Белоруссия

Наум Гальперович

На вершине радиоволны

Сегодня «Беларусь говорит» круглосуточно

12 мая 1962 года произошло, без преувеличения, знаковое событие для нашей страны. Впервые на международных радиоволнах прозвучало: «Говорит Минск. Говорит радиостанция «Советская Беларусь». Эти слова положили начало белорусского иновещания от уже пятьдесят лет благодаря этой структуре Национальной государственной телерадиокомпании зарубежные слушатели оперативно получают достоверную информацию о жизни нашей страны. За многие годы работы формат вещания на зарубежные страны заметно расширился и усовершенствовался. И сегодня радиостанцию можно назвать визитной карточкой Беларуси, которая достойно представляет республику на международной арене. О становлении белорусского иновещания и перспективах его дальнейшего развития рассказывает главный директор «Радио Беларусь» Наум ГАЛЬПЕРОВИЧ.

— Наум Яковлевич, какие задачи стояли перед республиканским иновещанием в начале пути и чем они отличаются от нынешних?

— В 60-е годы прошлого столетия белорусская служба была частью советского иновещания, созданного для того, чтобы «давать ответ» радиостанции «Свобода» и другим недружественным СССР «голосам». Первые программы белорусской службы создавались для наших соотечественников, которые после войны по тем или иным причинам оказались за рубежом. В первую очередь в Германии и США. Для советской Беларуси было принципиально важно донести до них правдивую, неисковерканную информацию о послевоенной жизни республики. Вначале служба работала исключительно на белорусском языке, но потом стали появляться программы и на немецком.

— Каким образом обретение нашей страной суверенитета повлияло на работу службы?

— Должен сказать, что после 1991 года задачи радиовещания на зарубежные страны коренным образом изменились. И в основном потому, что другой стала наша целевая аудитория. С учетом большого интереса иностранцев к молодому независимому государству журналисты стали рассказывать слушателям о процессе становления Беларуси, возможностях сотрудничества с республикой. Причем в центре внимания оказались буквально все сферы жизнедеятельности бело-усского общества. Разумеется, изменилась вещательная и языковая политика. Программы стали выходить в эфир на белорусском, русском, немецком и английском языках.

Должен отметить, что с первых дней суверенитета отечественное иновещание было представлено на очень достойном уровне. И это значительное достижение как коллектива радиостанции, так и в целом государственной политики нашей страны. Ведь организовать столь важную структуру удалось далеко не всем республикам бывшего СССР. И сегодня «Радио Беларусь» является могучим информационным ресурсом, который занимает свою нишу в международном эфире и представляет все возможные грани взаимодействия с нашей страной.

— Наум Яковлевич, после того, как в 2004 году вы возглавили службу иновещания, на радиостанции также произошли существенные преобразования: Беларусь заговорила на коротких и средних волнах, в FM-диапазоне и в Интернете…

— Действительно, сегодня «Беларусь говорит» круглосуточно, а суммарное время эфира во всех трех сегментах составляет 26 часов! В режиме он-лайн работаем 10 часов. Для сравнения: до 2004 года станция вещала всего четыре часа в сутки. Расширился и список рабочих языков: программы стали выходить еще и на французском, польском и испанском. Соответственно существенно расширилась и аудитория слушателей.

В настоящее время на коротких и средних волнах мы покрываем более 20 европейских стран, в FM-диапазоне — пограничные с Беларусью государства, а через Интернет — весь мир.

— Имеет ли служба иновещания тематические предпочтения?

— Могу сказать, что 65 процентов программ посвящены политике и социально-экономическому положению дел в стране. 20 процентов эфира занимают культурно-просветительские программы, 15 процентов — белорусская музыка всех жанров.

Мы стараемся в полном объеме донести до зарубежной аудитории самую точную информацию о жизни в республике.

Я считаю работу коллектива нашего радио благодарной и очень ответственной. Ведь от нашего мастерства, от качества программ во многом зависит то, что иностранцы будут думать о белорусском государстве.

— Кто же те люди, которые так виртуозно, на разных языках представляют зарубежной аудитории нашу страну?

— Коллектив нашего радио небольшой (чуть более 30 человек), молодой, эрудированный, прогрессивно мыслящий. В наших рядах нет ни одного сотрудника, который бы работал только с одним языком. Два-три рабочих языка для журналиста иновещания — это норма. А потому многие сотрудники по своему первому образованию филологи, лингвисты, переводчики, освоившие журналистское ремесло по ходу работы. Есть и такие, кто приходит к нам сразу с двумя дипломами о высшем образовании. А вообще мы, как говорится, не ждем милостей от природы: сами растим себе кадры, занимаемся «селекционным» отбором. Начинаем работать еще со студентами, присматриваемся, приглашаем на практику, чтобы после вуза получить уже готовых специалистов. Как и в любой организации, у нас есть «столпы», на которых держится радиостанция. Это заместитель главного директора и директор информационных и общественно-политических программ Руслан Прохоров. Директор подготовки программ на иностранных языках, отличный лингвист Вячеслав Лактюшин. Наш полиглот Дмитрий Заневский, владеющий английским, польским, немецким, шведским языками. Заместитель директора информационно-аналитического вещания Григорий Митюшников. Наши молодые профессионалы Татьяна Гаргалык, Елена Шикун, Алексей Кулик.

— Наум Яковлевич, я знаю, что «Радио Беларусь» активно взаимодействует со своими зарубежными коллегами. Насколько это сотрудничество помогает вам продвигать свой продукт?

— Судите сами. Мы, например, заключили договор с немецким «Радио «700» Северной земли Рейн-Вестфалия. Станция имеет 1,5 миллиона кабельных абонентов, есть у них и интернет-портал. Каждый день в прайм-тайм с 7 до 9 утра здесь транслируют наши передачи на немецком языке. Согласитесь, что голос Беларуси каждый день звучит в центре Германии — это явление поистине экстраординарное… Мы также имеем договор и с православной радиостанцией «Ортодоксия», которая находится в Белостоке. Каждый день она транслирует наши культурно-просветительские программы на белорусском и польском языках. Мы передаем новости и голосовые материалы (на немецком и английском языках) порталу Европейского вещательного союза. Он обслуживает более 120 европейских информационных агентств, которые могут свободно пользоваться нашей информацией. И, к слову, «Радио Беларусь» значится в топ-листе самых востребованных информаторов.

Поэтому мы намерены и впредь расширять контакты с зарубежными партнерами.

— Юбилей — это не только повод обернуться назад, но и заглянуть в будущее…

— Главное на данном этапе — это совершенствование качества белорусского иновещания. Планируем попробовать часть времени вещать в прямом эфире. Хотим освоить еще один распространенный в мире язык, чтобы нас еще лучше знали в мире. Впереди большая работа по развитию сайта. Наша цель — сделать из него полноценный интернет-портал с видеоблоками, где можно будет вести онлайн-конференции, в режиме реального времени общаться с нашими слушателями. Радио сегодня стремится в Интернет, и это оправдано, это дает неограниченные возможности и открывает весь мир.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie