Хлебные крошки

Статьи

Русский мир
Культура

Сергей Пашко

Останется ли русский язык "великим и могучим"?

В последние годы судьба русского языка в бывших республиках СССР складывается весьма непросто

Бывший некогда языком межнационального общения для 90 процентов населения СССР, русский язык сегодня предается анафеме как "инструмент имперской политики" националистами на Украине, в Прибалтике и ряде республик Средней Азии.

Да и официальная позиции руководства многих из этих государств по отношению к русскому языку вряд ли может быть названа благоприятной. Изучение русского языка было лишено статуса обязательного предмета в школьных программах, а в ряде случаев, как, например, в Латвии, были приняты дискриминационные законы против тех, кто хочет говорить на русском языке. Все это привело к тому, что во многих бывших республиках СССР молодые люди моложе 20 лет (особенно в сельских местностях) уже практически не говорят по-русски. В недавнем интервью американскому журналу "Ньюсуик" известный московский лингвист Владимир Нерозняк сообщил, что сейчас только половина всего населения бывшей территории Советского Союза владеет русским языком. По некоторым прогнозам, через 10 лет только 1 из каждых 10 жителей на этом пространстве будет говорить на русском языке.

Во многом такое положение является прямым следствием распада СССР, когда в начале 90-х годов во вновь образовавшихся государствах началось бурное возвеличивание национальных языков в качестве "символа независимости". Знание национального языка стало непременным условием для принятия на государственную службу или хорошо оплачиваемую работу. Русскоязычные школы лишались финансирования или же просто закрывались. На Украине дело дошло даже до предложений некоторых политиков о введении запретов на русскую музыку, книги и прессу, а также возникновения "команд по украинизации" из числа местных молодых националистов, нападавших на торговцев российской музыкой и печатными изданиями. Не так давно русскоязычная радиостанция в Латвии потеряла лицензию за нарушение закона, ограничивающего содержание радиопередач на русском языке 25 процентами общего объема вещания.

По последним данным, количество школ с преподаванием только на русском языке сократилось в Туркменистане на 71 процент, в Молдове – на 65 процентов, в Казахстане – на 59 процентов, в Узбекистане – на 47 процентов. Попытки восстановить обязательное изучение русского языка в Молдове встретили столь яростное сопротивление местных "патриотов", что власти были вынуждены отступить.

По мнению специалистов, даже в самой России русский язык подвергается все более усиливающемуся давлению извне. За последнее десятилетие в него вошло не менее 10 тысяч иностранных слов, в основном английских. Достаточно вспомнить пресловутый ваучер, а также всякие презентации, кастинги, промоушены, секьюрити и т.д. Сегодня практически половина всего бизнеса в России ведется на английском языке. Не случайно, отечественные лингвисты, в числе которых и упоминавшийся выше В.Нерозняк, выступают за принятие строгих законов о чистоте русского языка по подобию тех, что действуют во Франции. Отрадно, что сегодня их усилия имеют мощную поддержку в лице Президента России В.Путина, стараниями которого финансирование программ по защите русского языка за последние два года удвоилось. Уже вскоре после своего избрания на президентский пост он заявил, что русский язык должен быть сохранен в качестве языка международного общения в рамках СНГ, хотя бы для того, чтобы бывшие республики СССР могли вместе защищать свои интересы в современном мире. Супруга Президента Людмила Путина, филолог по образованию, также активно участвует в официальных и общественных программах по защите и пропаганде русского языка, как в самой России, так и за рубежом. Во многом благодаря этому открываются новые центры русского языка, проводятся русскоязычные олимпиады для школьников и студентов и т.д.

Надо сказать, что в последнее время для русского языка есть и некоторые обнадеживающие тенденции. Во-первых, обнаружилось, что большинство литературы, имеющейся в библиотеках на пространствах бывшего СССР, – это книги в основном на русском языке. Немногие из новых независимых государств имеют средства на перевод и переиздание огромных масс художественных, научных и технических трудов на национальные языки. В странах СНГ также усиливается точка зрения о необходимости сохранения русского языка как языка международного общения в рамках новых военно-политических и экономических союзных структур с участием стран бывшего СССР. В прошлом году Кыргызстан официально восстановил статус русского языка как второго государственного наряду с киргизским. Его примеру намерен вроде бы последовать и Таджикистан. Возможно, что "эйфория независимости" постепенно проходит и в некоторых бывших советских республиках растет понимание того, что, загнав себя в национальные углы, невозможно двигаться вперед.

С другой стороны под влиянием пресловутой глобализации, несомненно, идет тенденция размежевания отношения к русскому языку среди разных поколений. Если население от 35-40 лет и старше в основном поддерживает необходимость изучения и знания русского языка, то молодежь бывших республик СССР все больше делает ставку на изучение английского и ряда других иностранных языков. Именно молодежь является основной социальной базой националистических кругов, выступающих под лозунгами запрета "языка оккупантов".

Правда, русский язык получил неожиданную поддержку от тех сил, которые в советском прошлом всегда ассоциировались с образом врага. НАТО и Евросоюз в последнее время усиливают давления на прибалтийские республики, требуя отмены дискриминационных языковых законов. Генеральный секретарь НАТО Дж. Робертсон, выступая перед латвийскими парламентариями, даже указал, что позиция Латвии по отношению к правам русскоязычного населения может повлиять на решение о приглашении этой страны в ряды альянса в ноябре 2002 года. Руководство ЕС также требует от стран Балтии урегулирования разногласий с Россией по поводу статуса и прав русского языка.

Трудно предположить, спасут ли общие усилия России, НАТО и ЕС русский язык в государствах бывшего СССР. Но оптимисты верят, что великий и могучий, уже не раз испытанный на прочность крутыми поворотами истории, выдержит любые испытания.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie