logo

Хлебные крошки

Статьи

Иван Климошенко
Самоорганизация русских общин
Политика
Казахстан и Средняя Азия

Иван Климошенко

Политическая реформа в Казахстане

Русский язык как индикатор положения русского населения в республике

Доклад председателя общественного объединения «Республиканского славянского движения «ЛАД» И.С. Климошенко на II Республиканской конференции русских, славянских и казачьих организаций Казахстана

В конце февраля президент Назарбаев обратился к народу Казахстана с очередным посланием « Новый Казахстан в новом мире», которое отличается от многих предшествующих посланий тем, что глава государства, во-первых, подвёл итоги социально-экономического развития республики за последние 10 лет, а, во-вторых, наметил стратегию дальнейшего развития казахстанского общества до 2017 года.

В формате этого документа не мешало бы и нам, русским гражданам Казахстана, попытаться осмыслить, что сделано за 10 лет и что предстоит сделать, в том числе в плане предстоящих политических реформ в Казахстане.

Десять лет назад, находясь в оппозиции существующей власти и отстаивая интересы русского и русскоязычного населения, Славянское движение «Лад» добилось внимания и уважения со стороны многих граждан республики. Наша принципиальная позиция, взвешенность и ответственность наших действий привели к тому, что власти осознали необходимость в более тесном сотрудничестве с нами и предложили конструктивный диалог .

Из «непримиримой», «вечной» оппозиции, мы стали частью системной оппозиции, выступая не за разрушение, а - за совершенствование и развитие сложившейся в Казахстане политической системы. Этому также способствовал объединительный процесс русских, славянских и казачьих организаций, приведший к созданию Координационного Совета, ставшего заметным фактором политической жизни.

Надо признаться, это был сложный выбор. Но движение «Лад» избрало такой характер взаимоотношений с властью, который дает возможность доносить до президента и правительства сигналы о реальном политическом и социально-экономическом положении русскоязычной части населения, не поступаясь своими принципами. Выйдя из национальной самоизоляции, русские организации смогли эффективнее достигать своих целей.

К примеру, православное Рождество Христово объявлено выходным днем и отмечается по всей республике. День Славянской письменности и культуры ранее отмечали только славянские организации Казахстана, а в последние три года эту инициативу перехватили акиматы различных уровней.

Несмотря на жёсткое сопротивление, растёт понимание роли русского языка среди чиновников и казахской интеллигенции. Ряд оппозиционных партий также меняет свое отношение к положению русских и русскому языку, доказательством чему является оживлённая полемика в независимых СМИ по «русскому вопросу» и предложения придать русскому языку статус второго государственного. В свою очередь, русские организации через собственные печатные и электронные СМИ ведут активную дискуссию по вопросам языка и другим актуальным проблемам, волнующим русское население..

При этом в наших взаимоотношениях с властью мы исходим из следующих принципиальных соображений:

наше конструктивное сотрудничество расширяет поле компромиссов между ведущими этносами; объективно снимает у казахского населения опасения по поводу возможности каких-то незаконных действий со стороны русских организаций; и наконец, в целом повышает политическую культуру казахстанского общества. Кроме того, наши действия являются наглядным примером того, что вопросы национальных отношений должны широко и гласно обсуждаться, а не замалчиваться.

Мы исходили и исходим из того, что прагматизм рыночных отношений, интеграционные процессы на постсоветском пространстве, выполнение требований международных организаций и объединений членом которых стал Казахстан, неизбежно потребуют от казахской политической элиты более пристального внимания к проблемам межнациональных отношений. Ведь межнациональный мир в Казахстане - это не только вопрос взаимоотношений разных этносов, но и вопрос инвестиционной привлекательности страны, а главное - вопрос безопасности и политической устойчивости самого государства.

Руководство нашего движения также отчётливо понимает, что отношение к нам, русским в Казахстане, в значительной мере определяется отношением Запада к России. Этнократические тенденции находят поддержку у многих антироссийских политических сил, так как «мягкое выдавливание» русских из Казахстана и Средней Азии в прямом и переносном смысле уменьшает геополитическое присутствие России в этом чрезвычайно важном для её безопасности регионе. И в этой связи следует сказать, что Россия терпеливо, иногда слишком медлительно выстраивает свои отношения с государствами ЦА. А вот Запад явно торопится, проводя активную политику в Средней Азии и создавая на перспективу зоны напряжённости и будущих межэтнических конфликтов.

Думается, не случайно в СМИ появилась статья некоего Р. Асадуллина «Конец Русской колонизации в Казахстане», в которой выражается ненависть к русским и России. И ещё целый ряд статей с различными шовинистическими взглядами и теориями, прежде всего, - антироссийского и русофобского свойства.

Идёт активная пропаганда так называемой «большой казахской нации», предполагающая ассимиляцию всех других народов, проживающих в Казахстане. И голая суть этого «проекта» сводится к следующему: мы тут строим для себя дом, если хотите, арендуйте часть, но заплатите за это тем, что всякое обращение начинайте со слов «хозяин».

Уважаемые участники второй конференции русских, славянских и казачьих организаций! Языковая политика является важнейшим элементом во взаимоотношениях этносов, проживающих на территории Казахстана Печально, но, на наш взгляд, с самого начала властями был избран неверный подход в отношении к русскому языку.

Отказ, от предлагаемой нами идеи государственного двуязычая, создал возможность для проявлении языковой дискриминации и политических спекуляций. Превратил де-факто, государственный казахский язык в инструмент выдавливания русских и русскоязычных граждан из разных сфер жизнедеятельности государства. Но главное - такой подход породил вполне обоснованное недоверие со стороны нетитульного населения к официальным заявлениям властей о конституционном равенстве статусов русского и казахского языков.

Как известно, а Алма-Ате 11 августа 2006 года состоялась первая конференция, где приняли участие 110 делегатов при участии заместителя председателя Ассамблеи Народов Казахстана Алиева Ж.А., на которой обсуждались проблемы русского языка и форсированного перевода делопроизводства на казахский язык. Было принято обращение к президенту РК, в котором излагались основные проблемы, волнующие русское население. После конференции прошёл ряд встреч лидеров русских организаций с представителями власти.

Были встречи с заместителем руководителя аппарата президента РК господином Ашимбаевым при участии Алиева Ж. А. Была встреча и с президентом Назарбаевым 2 января. 2007 году. На всех этих встречах поднимался один вопрос – сохранение сферы применения русского языка и его равноправного функционирования в органах государственной власти.

Для иллюстрации того, как расходятся слова с делами, приведу несколько высказываний президента Назарбаева:

«...Помогая госязыку, нельзя принижать значение русского языка...» « ..Русский язык имеет международное значение, расширяет информационное поле. Он необходим и сейчас и в будущем».
«Каждый, кто считает себя гражданином Казахстана, должен стремиться к освоению госязыка. Но в этом процессе не нужна поспешность, не должно быть перегибов». (Из выступления Президента РК 24.10.2006 года, на 12 сессии Ассамблеи Народов Казахстана).

«...Я знаю, что несколько акимов заявили о переводе делопроизводства на госязык. Такие меры нельзя воспринимать однозначного. Если делопроизводство переходит на госязык. Это значит, что все документы будут составляться и на государственном, и на русском языках. Если на собраниях доклад ведется на казахском языке и в зале присутствуют люди, не владеющие госязыком, должен быть синхронный перевод. Никто не должен быть ущемлен по языковому признаку». (На встрече с госслужащими и сотрудниками национальных компаний владеющих казахским языком, 13. 12. 2006г.).

А вот таковы реалии сегодняшней жизни русских и русскоговорящих граждан республики.
В адрес русских организаций приходят многочисленные заявления граждан о дискримнационных нарушениях языкового законодательства. Они в основном таковы:

- нередко рецепты, выдаваемые в поликлиниках, пишутся на государственном языке;

- лекарства продаются с инструкцией о применении, которая выполнена на казахском языке;

- часто письма государственных органов присылаются юридическим лицам только на казахском языке, также как и ответы на письма граждан, которые были написаны в госорганы на русском языке.

Мало того, прокуратура Кокчетава, например, в ответ на нашу жалобу о том, что это нарушение требований законодательства, отвечает: ничего подобного, никаких нарушений нет, так как в Законе говорится: «Ответы даются на государственном языке или языке заявителя». Руководители многих славянских организаций получали такие письма и могут подтвердить, что это широко распространившаяся практика. Причём важно то, что органы прокурорского надзора не только сами толкуют конституционное законодательство, но и поощряют национализм в различных структурах и органах власти. Тогда надо честно сказать, что дискриминационная политика законодательных «двойных стандартов» в отношении 6 млн. русскоговорящего населения республики – это политика самого государства Казахстан.

Но я, с вашего разрешения, продолжу дальше.

Практически стало правилом, что справки в миграционной полиции, для лиц, выезжающих на ПМЖ в Россию и другие страны, выдаются на казахском;

- имеются случаи, когда даже решения судов для русских граждан выдаются на казахском языке (Куликову Д.С. из села Зеренда, Акомолинской области);

- есть и печальный опыт проведения утренников в смешанных школах на казахском языке. (Об этом нам сообщили из Талдыкоргана и других мест).

В общественные русские организации резко возрос поток заявлений и жалоб о том, как у простых русских людей и предпринимателей, отнимают квартиры, оборотные средства и другую частную собственность, используя в таком специфическом «национальном рейдерстве» правоохранительные органы, прокуратуры и суды, поскольку эти структуры мононациональны. И это тот случай, когда представители государственных органов - кстати, оплачиваемые русскими налогоплательщиками – выступают в качестве рэкетиров.

Нельзя не сказать и о переименованиях улиц и других объектов. Доминирование в ономастических комиссиях представителей одного этноса, блокирование мнения других приводит к диким перекосам. Стало распространённым явлением, когда новые названия бывших «русских» улиц инициируют родственники бывших секретарей, начальников милиции, директоров предприятий предпринимателей и местных агашек. И таких фактов можно привести по каждому городу и району множество.

По большому счету, все вышеприведённые мною нарушения являются разновидностью национального угнетения, и каждая здоровая нация всегда будет бороться против этого любыми средствами. Мы за правовые формы решения подобных вопросов.

Мы относимся с пониманием к тому, что главным направлением политики руководства Казахстана в области межэтнических отношений является стремление сохранить и развить этническую самобытность казахского народа. Русские организации помогали и будут помогать в этом движении. Но процесс национального становления не должен вступать в противоречие с интересами всего многонационального казахстанского общества, превращаясь по своему характеру и содержанию в откровенно националистический. Недопустимо политическое манипулирование государственным языком, превратившегося по сути, в инструмент для кадровых чисток и выдавливания славянского населения из Республики.

Вместо спокойного делового подхода в вопросах языковой политики, учитывающей интересы всех сторон, в казахстанском обществе складывается ситуация взаимной нетерпимости. В это неправое дело свою весомую лепту вносят депутаты Парламента М. Шаханов и другие, которые выразили несогласие с нормой Конституции РК об употреблении русского языка, наравне с казахским. Мы считаем, что в преддверии изменения Конституции РК эти шаги имеют конечной целью демонтировать п.2.ст.7 Конституции РК об официальном статусе русского языка в Казахстане. Хотели бы сразу предупредить все политически силы общества, что мы будем активно противодействовать таким попыткам.

Движение «Лад» неоднократно заявляло, что введение государственного двуязычия было бы мудрым решением, которое бы упростило многие правовые вопросы, а самое главное стало бы, как не парадоксально, стимулом для русскоязычных к изучению ими казахского языка. Мы убеждены, что силы, выступающие против государственного двуязычия и за ликвидацию конституционного статуса русского языка, ведут языковую политику в тупик. Мы стояли и будем стоять на этих позициях, пока нас не убедят в обратном.

А сейчас мне бы хотелось остановиться на нашем видении некоторых актуальных проблем, стоящих перед русской общественностью республики.

Политика трехязычая в нашем государстве, которая в последнем послании Президента представлена как одно из стратегических направлений, как разработка культурного проекта - это попытка посмотреть на взаимоотношения языков с новых позиций.

Поддерживая в целом этот проект, мы хотели бы изложить свою позицию по этому вопросу. В предстоящем изменении Конституции статус русского языка не должен быть снижен, но он должен быть уточнен. Вместо расплывчатого «официально употребляется в органах государственной власти и органах местного самоуправления» должно быть записано, что русский язык является официальным языком Казахстана. Это соответствует его реальным функциям и статусу.

Закон о языках, на наш взгляд, должен состоять из трех-пяти статей, как, например в Финляндии. Разница в статусах между государственным и официальным языками будет заключаться, в таком случае, не в разнице сфер употребления, как это имеет место сейчас - - казахский употребляется везде, а русский только в органах государственной власти и местного самоуправления - а в приоритете использования. Например, Послание Президента страны к народу Казахстана, открытие Сессии Парламента, открытие военного Парада с участием главы государства должны начинаться с государственного языка, а потом в зависимости от ситуации, от желания и целей говорящего, продолжаться на казахском или переходить на русский. А также в том, что государственный язык будет выполнять роль еще одного государственного символа, так же как гимн, флаг, герб. Гимн страны должен исполняться только на государственном языке.

Мы готовы представить свой вариант соответствующей статьи Конституции и проект Закона о языках в Республике Казахстан в комиссию по реформе.

Нам также кажется, что в правовой сфере не стоит возвращаться к формулировке русский язык - язык межнационального общения, используемой в последнем послании. Это ведет к снижению статуса русского языка, а кроме того эта формулировка не является корректной с правовой точки зрения. Общающиеся субъекты разных этносов вправе сами выбрать любой язык для такого общения: и украинский и казахский и немецкий и русский и любой другой. Никто им не вправе это запрещать. Не стоит использовать эту формулу и потому что она подчеркивает, что на сегодня казахский язык не всегда справляется с одной из неотъемлемых функций государственного языка.

Одним из приоритетов Послания Президент определил «Духовное развитие народов Казахстана» «...Продолжая проведенную работу в рамках программы«Культурное наследие», - считает он, - следует изучить вопрос о создании «Фонда Духовного Развития Народов Казахстана». Мы поддерживаем данную инициативу. У всех народов Казахстана есть свои традиции и богатое культурное наследие, которое нужно поддерживать, изучать, сохранять. В России существует несколько НИИ, которые занимались и занимаются изучением тюркской культуры, культуры древнего Востока. В изменившейся социально-политической, лингво-демографической ситуации в республике должен быть центр по изучению русской культуры Казахстана, в рамках фонда или вне его.

Одобряя предложение Президента хотели бы отметить, что оно еще раз подчеркивает актуальность нашего чаяния - создание культурно-национальной автономии.

Сейчас в Казахстане проживает 4 миллиона русских. Это почти равно численности населения такой страны как Норвегия. Так уж случилось, что мы оказались на территории государства, где сейчас не являемся большинством, но это не значит, что у нас нет своих специфических потребностей, своего видения происходящих политических и социальных процессов. По многим вопросам русских откровенно игнорируют.

Например, учебные планы казахстанской школы с русским языком обучения, сколько мы об этом не заявляли, уделяют мало внимания русской национальной истории, русской национальной культуре. Сейчас, когда школа начинает поэтапный переход на профильное обучение, возможно введение разнообразных элективных дисциплин. В России уже есть и соответствующие программы и учебники. Нужно только не запрещать их введение. Ведь согласно концепции «Этнокультурного образования в республике Казахстан» поликультурная личность формируется, прежде всего, через овладение богатствами родной культуры.

Под разговоры об опасности сепаратизма русским Казахстана пытаются всеми способами не дать объединиться. Почему мы выступаем за культурно-национальную автономию, которую так не приемлют национал патриоты, якобы видя в этом угрозу территориальной целостности Казахстана.

Это - обыкновенная спекуляция. Разобщенность русских, отсутствие достоверной информации о том, что происходит, ведет к тому, что у людей нет чувства защищенности, возможности высказать свои беды и боли. Практически полное отсутствие в государственных органах русских усугубляет недоверие русских и русскоязычных граждан к официальным органам власти.

Согласитесь, уважаемые участники конфернеции, это ненормально, когда во многом ради переезда 500 тысяч оралманов в государстве по всей вертикали от Агентства при Кабинете министров до соответствующих структур в районных акиматах были созданы миграционные отделы с немаленьким штатом. А вот для того, чтобы создать какую-либо структуру профессионально занимающуюся проблемами 4 млн. русских возникают препоны, непонимание, надуманные страхи.

Громкое, пугающее кого-то название национально-культурная автономия, на самом деле представляет собой и всего лишь - право русских организаций на получение самой разнообразной информацию о своем этносе, на возможность участия на местах в обсуждении вопросов, связанных с образовательными проблемами русских, на возможность оказывать материальную помощь русским самодеятельным коллективам, русским писателям, представителям русской (в широком смысле слова) интеллигенции. В конечном счёте, речь идет о том, чтобы такими важными делами как культура, образование, правозащитная деятельность занимались люди не столько удобные для власти, сколько те, кого будут рекомендовать местные сообщества русских.

В России есть закон о национально-культурных автономиях, принятый 17.06. 1996 г., благодаря которому там сейчас зарегистрированы казахские национально-культурные автономии: 11 - федеральных, более 100 региональных, и около 200 местных. Причем, численность казахского населения в России менее 0,5% от общего числа населения РФ. В Казахстане же, где русские составляют 26% от общего числа, нетитульное население лишено право на сохранение своей национальной идентичности в рамках национально-культурной автономии

Президент высказался за то, чтобы в Сенате были представлены представители национальных меньшинств по списку Ассамблеи Народов Казахстана. Кстати такая формула предлагалась именно «Ладом» на одной из конференций. Разумеется это лучше чем, ничего. Однако, на наш взгляд, это только первый шаг на пути более справедливого представительства разных этносов в органах власти, наведение порядка в кадровых вопросах. Мы согласны с мнением многих аналитиков, которые называют такое представительство псевдопредставительством. Так как такой представитель не несет ответственности перед своим этносом, потому что его никто не выбирал. Он, по идее, отвечает только перед Президентом, который назначает его, ну и косвенно перед руководством Ассамблеи Народов Казахстана, давшей рекомендацию. Это, на наш взгляд, не правильная позиция.

Мы также считаем, что развитие местных представительных органов должно учитывать особенности национального состава населения. Почему, например, не предоставить право совещательного голоса в маслихатах членам местных (малых) Ассамблей Народов Казахстана по ряду вопросов. Или не создать при акиматах (маслихате) нечто вроде общественной палаты, в которую вошли бы представители НПО, Национально-культурных центров, представители политических партий, не имеющих своих депутатов. Другим способом учета интересов национальных групп местного населения могло бы стать введение партийных списков при выборах в маслихаты. А в этих списках, как предлагает Президент, отражать состав крупных этносов.

Для создания гарантий последовательной национальной политики, на наш взгляд, необходимо следующее:

1. создание системы представительства нацменьшинств в органах власти, определение степени их участия в управлении государством.

2. Признание русского населения РК в качестве государствообразующего народа наравне с казахским, обеспечение полного национального равноправия и закрепление его через принятие ряда законов и, в первую очередь, Закона «Об основах межнациональных отношениях в РК».

3. Принятие Закона «О статусе официально употребляемого русского языка» или придание русскому языку статуса государственного.

Глобальная наша задача заключается в том, чтобы русский мир не сужался, чтобы русские, проживающие здесь, не ассимилировались. Мы должны хотеть и уметь все лучшее, что есть у народов, проживающих рядом с нами, сделать достоянием всего русского мира и наоборот - все лучшее, что есть у русских транслировать и распространять среди народов примыкающих к русскому миру.

Чем меньше нас остается, тем сплоченнее должны быть наши ряды. Входя в Русский Альянс - тогда это называлось неформальным координационным комитетом, мы преследовали только одну эту цель – консолидацию. Думается, этот процесс надо продолжить. Поэтому обращаемся ко всем русским организациям, прежде всего, к АРСК, начать консультации по созданию единого плана общенациональных действий по сохранению и развитию русской культуры, русского языка и защиты прав граждан. Как говорится, время настало.

21. 04. 2007 г. г. Астана

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie