Путники с ветвями пальмы
Русское паломничество на Святую землю
Одним из первых русских, побывавших на Ближнем Востоке и оставивших об этом письменное свидетельство, был монах Черниговской земли инок Даниил. Он совершил паломничество в Иерусалим в XII веке. Уникальное описание маршрута, план Иерусалима, попавшие в "Повесть временных лет", пригодились впоследствии многим русским путешественникам. С тех пор люди, возвращавшиеся из Святой земли с ветвями пальмы, стали называться паломниками. В 20-е годы XV столетия старец Зосима из Троице-Сергиевой лавры, побывавший в "святом городе", издал книгу "Путник" – обновленный вариант путеводителя для русских пилигримов. Вплоть до начала ХХ века паломничество, по многочисленным свидетельствам, было сопряжено с большими опасностями. Разбойничавшие шайки бедуинов часто нападали на путников, грабили их, убивали, нередко обращали в рабство. Однако, несмотря на трудности и лишения, паломническая тропа не зарастала никогда. Спасением для многих были монастыри. Они располагались на пути паломников и были основаны в большинстве своем русскими монахами. Один из них находится в Ливане. Это Дейр Мар-Ильяс (монастырь святого Илии) неподалеку от города Бикфайя, на перевале Духур-Шуэйр. Зимой здесь почти всегда лежит снег, а летом – прохладно. Снаружи здание выглядит невзрачно, впрочем, как все христианские обители эпохи оттоманского господства. Однако внутри, в церкви, открывается подлинная сокровищница. Главное место занимают русские иконы. Их даровали монастырю паломники из России. Среди других реликвий монастыря – Евангелие, подписанное митрополитом Московским и Коломенским Филаретом. 19 августа 1848 года Евангелие вручил представителю Антиохийской церкви российский консул в Бейруте К.Базили. Этот знаменитый востоковед любил проводить в Мар-Ильясе отпуск. Там же он закончил свою монографию "Сирия и Палестина под турецким владычеством". Последние русские монахи скончались здесь перед Второй мировой войной. Они были особенно усердны в молитве и труде. Их руками в скале был выдолблен желоб, по которому до сих пор стекает вода из горного источника, был разбит цветущий сад, посажены фруктовые и оливковые деревья, возделывались виноградники. "Русский след" остался не только в монастырях. В Ливане до 1917 года насчитывалось 47 русских учебных заведений. Директором одной из русских гимназий в районе порта Эль-Мина (недалеко от североливанского Триполи) в начале ХХ века был Кристофер Аил из сирийского города Хомс. Он блестяще владел русским. Его жена Екатерина была из России. Оттуда поступало все: свечи, краски, канцелярские принадлежности. Книги были на русском, греческом, французском и арабском языках. В школе учились 300 христианских мальчиков и 3 мусульманина. Многие стали видными философами, профессорами, публицистами. Их имена известны каждому ливанцу: Фарах Антон, Ассад Басили, Хана Джарджура, братья Аззари. После революции в России учителя разъехались, школа закрылась, но ненадолго. Ливанские православные использовали ее здание для учреждения своего собственного колледжа имени Святого Николая. Русский язык многие годы преподавался в бейрутской школе "Мама". Таким домашним словом, впрочем, назывался весь квартал, где теперь посольство России. За годы "холодной войны", ближневосточного конфликта и гражданской междоусобицы в Ливане многие нити, связывавшие эту страну с Россией, оказались порваны. Россияне и их потомки, осевшие в Ливане, стараются восстановить прежние добрые связи. Для большинства из них смысл жизни в том, чтобы навести мосты между исторической Родиной и страной, ставшей для них вторым домом.