Рецидивисты украинской мовы
Братья-славяне
Насильственная украинизация нашей республики началась не в 1991 году. Более или менее жесткая украинизация не прекращалась никогда за последние 60 лет. Первый этап, наиболее жесткий, начался с 1925 года, когда Постановлением Совнаркома УССР с 1 января 1926 года все государственные учреждения и общественные организации в обязательном порядке переведены на укр.мову. Для немедленной украинизации делопроизводства учреждались соответствующие государственные комиссии, организовывались курсы украинского языка, кружки и курсы украинознавства.Учреждения обязывали подписываться на украинские газеты, создавать библиотечки украинской литературы и т.д. Не особо рассчитывая в этом деле на кружки украинознавства и на "Кобзаря", руководство подкрепляло свои усилия чисто административными мерами.. Например, служащие, не сдавшие экзамен на владение украинской мовой, увольнялись. Лица, не владевшие ею, могли приниматься на службу только с разрешения окружной комиссии по украинизации. Напомним, что это началось в 1925 году во времена НЭПа и безработицы.
Кавалерийский наскок на государственные учреждения окончился провалом. Служащие очень неохотно посещали курсы украинского языка, и успехи в освоении делопроизводства на нем были весьма незначительны. Читая архивные документы, особенно переписку по украинизации, трудно избавиться от впечатления, что в 1925-1927 гг. в учреждениях серьезно к украинизации не относились. Видимо, привычные ко всему совслужащие считали, что это просто очередная кампания, которая скоро кончится. Поэтому массовое посещение курсов укр.мовы в 1925-1926 годах реальных результатов почти не дало. Термин "рецидивисты укрмовы" обозначал как раз тех служащих, кто, пройдя курсы украинизации, первый раз экзамена на знание мовы не сдал и должен был проходить курсы повторно. Несмотря на неоднократные предупреждения, распоряжения, приказы, многие организации и учреждения переписывались между собой на русском и только "наверх" посылались документы на украинском языке. В 1927 и в 1930 годах опять издавались приказы о неудовлетворительном состоянии украинизации в учреждениях, но полностью украинизировать все предприятия до войны не удалось.
Высокая централизация управления промышленностью, связи с поставщиками по всей территории СССР требовали использования русского языка, не давали развернуться филологическому эксперименту на все 100%. Гораздо легче, чем в промышленности и в госучреждениях, проходила насильственная украинизация в образовании. Это получалось потому, что тут меньше приходилось ломать. Школ, особенно в селе до революции, было очень мало, поэтому легко было большинство вновь открываемых школ делать украинскими.
Ликбез – а это было обязательное дело – с 1926 года был украинизирован. В обязательном порядке были украинизированы детские дома (а их тогда было очень много), дошкольные учреждения, которые начали появляться в массовом порядке как раз в 20-30-е годы. В общем, в системе образования украинизация в довоенное время достигла больших успехов. В 1941 году из 22 средних школ г. Луганска 21 была украинской.
С войной первый этап насильственной украинизации закончился. После освобождения города Луганска и области, возвращения из эвакуации заводов, фабрик и учреждений выяснилось, что делопроизводство у них ведется на русском языке, и что в условиях войны и восстановления народного хозяйства переводить их опять на украиский нет смысла. Кроме того, партийное и советское руководство республики и области не мог не насторожить тот факт, что большими поклонниками украинизации оказались немецкие оккупационные власти. Но это уже тема для отдельной статьи.