logo

Хлебные крошки

Статьи

Русская литература
Культура
Европа

Виктория Пешкова

Русская книга не уходит из Парижа

Легендарный магазин на бульваре Бомарше удалось спасти

Старейший в Париже магазин русской книги Globe был спасен от банкротства неким меценатом, не пожелавшим раскрывать свое инкогнито. Случай показательный: есть люди, готовые помочь не только ближнему, но и дальнему. Не из корысти и даже не из любви к славе. Директор магазина Франсуа Девер делится с читателями «Труда» планам на будущее: Globe меняет стиль работы и ждет гостей из России.


– Для небольшого книжного магазина 60 лет – срок немалый. А с чего все начиналось?


– Globe открылся в 1952 году в рамках соглашения о культурном сотрудничестве, которое было заключено между СССР и Францией. Аналогичные договоренности существовали и с другими европейскими странами, так что Globe не был единственным в своем роде. Правда, создавался он не столько как книжный магазин, сколько как представительство советских издательств, при котором было нечто вроде читательского клуба, где устраивались встречи с советскими писателями. У нас в Латинском квартале, самом книжном районе Парижа, побывали Константин Паустовский, Анатолий Рыбаков, Эдуард Успенский... Мы принимали у себя даже Юрия Гагарина.


– Благополучие советских времен пошло на убыль после распада Советского Союза?


– Не совсем так. События в России вызывали большой интерес, так что какое-то время дела шли достаточно неплохо. Первые проблемы начались в 2000-е, а в разгар кризиса, с конца 2009 года, усугубились. Когда я пришел в магазин десять лет назад, у нас было пятеро сотрудников, сейчас – двое и один на полставки. А к осени этого года мы вообще оказались перед угрозой закрытия. Французский книжный рынок меняется, и больше всего страдает сегмент небольших книжных магазинов, ориентированных на достаточно узкую аудиторию.


– Кто ваши покупатели?


– Во-первых, русские, живущие в Париже. Затем французы, изучающие русский язык (к сожалению, школьные программы резко сокращены, но я не стал бы утверждать, что интерес к нему у французов сократился пропорционально). И, наконец, французы, не говорящие по-русски, но интересующиеся вашей страной, ее историей, искусством, культурой. К сожалению, покупательная способность того круга парижан, которые являются нашими читателями, сейчас не очень высока, а цены на книги в России все растут и растут. Но, разумеется, это не единственная причина наших проблем. Сказывается конкуренция со стороны интернета: люди привыкают совершать покупки не выходя из дома, в последнее время эта тенденция затронула и книжный рынок.


– А как во Франции обстоит дело с книжным пиратством? У нас-то в России скачать книгу в интернете бесплатно – пара пустяков.


– Во Франции пиратство развито не так сильно. Но дело не только в этом. Бесплатно в сети выкладываются обычно пиратские копии бестселлеров. С книгами нашего ассортимента это происходит значительно реже.


– Насколько серьезную конкуренцию обычным книгам составляют во Франции книги электронные?


– Угроза пока не слишком серьезна, но нетрудно догадаться, что ситуация будет меняться, и именно в пользу электронных книг. И в самом скором времени. Людей, для которых жизнь без электронных устройств просто немыслима, становится все больше. Они прагматичны – легкая по весу электронная книжка, куда можно затолкать множество текстов, для них неизмеримо привлекательнее, чем книга традиционная. И за ней они не в книжный магазин пойдут.


– Кто помог вам избежать закрытия?


– Не благотворительный фонд, не коммерческая структура и не государственное учреждение (хотя мы больше года стучали во все двери и во Франции, и в России, в том числе на правительственном уровне), а частное лицо. Я не могу пока открыть, кто это, – таково желание этого человека. Поддерживать ту экономическую модель, которая существовала прежде, независимым небольшим магазинам становится все сложнее. Помощь, которую мы получили, даст нам возможность развиваться дальше, адаптируясь к меняющимся реалиям рынка. Мы намерены превратить Globe в своего рода площадку для разнообразных культурных проектов, дав нашим покупателям дополнительный повод заглянуть в магазин. Мы хотим, чтобы здесь, на бульваре Бомарше, 67, выступали самые известные русские литераторы, лучшие французские переводчики и авторы, пишущие о России, а также актеры, музыканты, общественные деятели...


Труд

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie