logo

Хлебные крошки

Статьи

Александр Гегальчий. Фото сайта http://volny.cz
Русинский вопрос
Культура
Украина

Александр Гегальчий

Русская премия

и Подкарпатская Русь

В свой очередной и – увы – нечастый приезд на родину я еще раз обратил внимание, что в столице бывшей многонациональной Подкарпатской Руси, в бывшей Мекке многоголосого советского туристического хаджа по Карпатам, в бывшем центре некончающихся музыкальных и театральных гастролей, научных и партийных съездов и конференций больше не существует газеты на русском языке. И это в независимой Украине в демократическом 2005 году! Между тем в тяжелом, еще послевоенном 1920-м в области выходило 22 венгерские, 9 русинских, 10 русских, 5 еврейских, 4 украинских, 4 чешских, 3 чешско-русинских, 2 русско-вергерских, 1 венгерско-русинско-чешская газеты. Вот тебе и многовековое мадьярское иго, вот тебе и полуколониальная, как было принято говорить с 1945 по 1991, провинция буржуазной Чехословакии!

Соклассница по ужгородским русским средним школам, в которых я учился, с горечью поделилась, что была вынуждена отдать внука в украинскую школу, потому что русская осталась всего одна, да и там припугнули ее, что с русским языком внук потом ни в один университет не поступит. Как и все закарпатские русские из советского времени, то есть до недавнего времени и я, моя приятельница не знала, например, что в 1937 году, несмотря на уже разгоравшуюся великорейховскую русофобию, за русскую граматику Е.Сабова здесь проголосовало 313 школ, а за украинскую И.Панькевича – 114. Украинский политический активист был вынужден тоскливо отметить, что "Русины Закарпатья в конце 30-х годов еще не ощущали себя украинцами".

Так может быть наконец-то на бывших задворках Австро-Венгрии, а теперь на самой окраине наследницы бывшей Советской и Российской Империи, которая эти задворки в 1944 году торжественно отхватила и свободно к себе присоединила, говорят на исконном русинском языке?

Нет! Русинского языка как и русинской нации в природе не существует. А имеется лишь горстка отщепенцев, так называемых "политических русинов" и примкнувших к ним безродных космополитов и прочих москалей, которые хотят неконституционным путем восстановить историческую справедливость. Они даже попытались в 1992 году провести референдум об автономии Подкарпатской Руси в составе Украины. И 78% несознательных жителей Закарпатской области за эту идею проголосовало. Оформили, правда, эту мечту под давлением бывших секретарей ЦК КПУ из Киева как "самоуправляемую территорию". Потом и получили из столицы через губу разъяснение, что в свободной Украине каждая область – это "самоуправляемая территория".

Вот как-то так и получилось, что в начале третьего тысячелетия в географическом центре Европы в уникальном историческом узле, где слилось и перемесилось восточное и западное славянство, оказались на грани вымирания языки сегодняшних национальных меньшинств – русский и русинский.

Оказалось также, что эта проблема волнует не только меня, старого русского, в смысле не "нового русского", а и некоторых моих добрых друзей и знакомых, которых удерживает в Подкарпатской Руси некая эфирная связь. "Эфирная" – слово устаревшее и некоторым молодым людям уже совсем непонятное. Поэтому дополнилось оно совсем уж современным и конкретным словом "виртуальная". Это уже из интернета, из ВЭБа, то есть из всемирной электронной паутины, которая не признает и не требует границ между своими государствами-серверами, расами и нациями, прописаными в двоичных кодах. В интернете пока еще, если ты не террорист и не педофил, можно мечтать обо всем. Даже о независимой Подкарпатской Руси. Виртуальной, конечно. Потому что если будешь мечтать о настоящей, то несмотря на все твои пароли вычислить в интернете тебя как покушающегося на новый мировой порядок для специалиста из службы безопасности и бывшего хакера - нет проблем. Зато мечтать можно как на древнем, хоть и не до конца кодифицированном русинском языке, так и на хоть и не запрещенном, но кому-то очень нежелательном русском.

К августу 2005 стало ясно, что языковые мечты хорошо бы подкрепить и чем-то осязаемым, например, литературной премией из презренного металла. История пока умалчивает, где и в какой миг появилось название нашей премии – Русская. Как-то не удосужились все рассуждения запротоколировать. Но оно всем закоперщикам идеи в конце концов очень понравилось, особенно потому, что и по русински слово зазвучало тоже точно и звонко - «Руська премiя».

Проверили в поисковиках на интернете – и в РАМБЛЕРе, и в GOOGLE – ничего подобного не нашли. Для ради важности создали "Международный фонд "Русская премия" - я все же живу теперь не только и не столько в Ужгороде, но большей частью в Праге и в самолете. И соучастники – на Украине, в Словакии, Германии, Швейцарии. Хоть все мы – граждане виртуальной Подкарпатской Руси. И гостей, посетителей у нас на сайте www.volny.cz/premija-ru за полтора года побывало более 4600 из 45 стран. Польша, Чехия, Россия, Канада – это понятно. Но как пробиваются к нам русины из Египта, Малайзии, Азербайджана, Швеции? – неисповедимы пути Господни!

С названием премии вышло несколько казусов.

Во-первых печальная ситуация с русским языком сложилась не только у нас, но и на всем огромном постсоветском пространстве, на территориях, отошедших победителям в третьей мировой, Слава Богу, холодной войне. И там тоже есть нормальные люди, которые воспринимают унижение крупнейшего славянского языка, как личную трагедию. Поэтому уже в сентябре 2005 года Фонды развития "Институт Евразийских Исследований" и "Кавказский Институт Демократии" провозгласили об учреждении Русской премии для русских писателей Кавказа и Средней Азии. К сожалению, нас об этом не оповестили и пока наши однофамильцы с многоуважаемым Ч.Айтматовым во главе думали-думали, рожали "лонг-лист номинантов", рожали "шорт-лист номинантов "Русской премии" (о великий русский язык!), мы уже вручили и призы, и медали, и выпили всю водку… Однофамильцы на нас, неведающих, обиделись. Зря. Вторая или "большая" Русская премия, кстати, уже расширилась на все бывшие нерусские губернии. Мы искренне желаем ей всяческих успехов, а сами скромно продвигаемся по всему всемирному виртуальному пространству.

Во-вторых, есть несколько взглядов на понятие "русский". Не наш, а второй взгляд, принадлежит, например, завзятому украинскому журналисту Я.Ядловскому, который по случаю вручения первой Русской премии договорился 26.12.05 в Укринформе до следующего: "…До речі, не слід плутати слово "руський" і "російський". Перше є давнім синонімом слова "український". Колись Україна називалася Руссю, а теперішні українці - русинами /русами, руснаками і т.д. І мовою вони розмовляли руською, тобто українською, а не російською. Отож і "Руська премія", вочевидь, у перекладі на сучасну мову означає "Українська премія"...

Что тут сказать!?...

Скажем лучше о лауреатах.

Иван Петровций. Классик русинской литературы. Переводчик и знаток Бодлера, Франка, Пушкина, Лермонтова, Петефи, Верлена, Гюго, Аполлинера, Костолани, Ийеша. Творец современного русинского языка. Обращается с языком смело, вызывающе, иногда грубо, пробуя на излом, но ни в коем случае не небрежно. Пока ученые успевают подобрать и кодифицировать 10 слов, он выдумает и опробует 20. Сколько потом из них будет признано – не его забота. Он спешит. Печет на своей печи озорные "эротические" (кто-то говорит матерные - клевещет) спиванки и воюет со всеми врагами Подкарпатской Руси. Битвы эти часто напоминают атаки Дон Кихота. Однако, с трудом избежал суда за оскорбление в стихах Президента и государственных символов Украины. У служащих местной Фемиды хватило гражданского мужества похоронить это дело.

Владимир Бедзир. После физфака в Ужгороде и окончания ВГИКа оказался в российской глубинке, где как раз в устах и в глотках новых и старых русских фантасмагорически изменялся, взрывался, самовоспламенялся, сгорал и возрождался на переломе страны и тысячелетий великий русский язык. Вобрал в себя это чудо или чудище, вылил на небесный лист и поплыл по нему, по России, по Русинии, оставляя за собой "Историю про невезучую курицу", "Держи карман шире", "Дело с многими иксами", "Козью-ностру", "Фантазию для смычка без канифоли".

Василь Матола. Инженер Ужгородского механического завода, с которого ездить приходилось главным образом на строительство подлодок в Питер, менеджер, предприниматель, торгаш, - и вдруг, в ох какие небогатые 2000-е годы - артист Закарпатского народного хора, Поэт. Этакий Гоген с Подкарпатской Руси. Получил премию за верность русинскому языку и русинской отчизне. В том числе за стих “Русинська загадка для діточок”. Настоятельно рекомендую ознакомиться...

Феликс Кривин. Да-да, тот самый. Русский писатель, еврей - как он сам представляется. Жив курилка. Живет, с одной стороны, по соседству с пустыней Негев, а с другой – рядом, в нашей виртуальной Подкарпатской Руси, о которой пустыне и рассказывает. Отличился тем, что в 1955-1998 годах жил в городе Ужгороде и такооое здесь натворил... а также за разговоры и настроения о Подкарпатской Руси в повестях, рассказах, диаложках и ужимках. Без него русский язык 20-го века был бы неполным. См. Антология Cатиры и Юмора России ХХ века. Том 18. М: Изд-во ЭКСМО-Пресс. 2001, а также наш сайт - www.volny.cz/premija-ru/krivin. Немаловажно мнение этого много повидавшего человека о ситуации вокруг русинов: "...считаю, что уничтожение этой нации, систематически предпринимаемое господствующими режимами, большой ущерб для мировой культуры".

Премия существует на добровольные частные пожертвования и зависит от предпринимательских успехов ее доброжелателей. Поэтому мы вынуждены искать и другие источники для поддержания дела на плаву. Не особо надеясь на "неправительственные" организации, мы последовательно исследуем историю с золотом Российской империи, к которому были причастны и мои сибирские предки, воевавшие и за Колчака и против него, и русины из огромного Чехословацкого корпуса, прокатившегося по революционной России и смывшего большую часть оного золота. И прибившего его к берегам – а как же иначе! – виртуальной Подкарпатской Руси. Если и Вам известно что-либо об этой захватывающей дух истории – пишите на premija-ru@volny.cz.

P.S. 7 марта 2007 г. Закарпатский областной Совет 71 голосом из 75 признал национальность "русин". Не прошло и 63 лет с момента "добровольного" присоединения Подкарпатской Руси к СССР и Украине.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie