logo

Хлебные крошки

Статьи

Фото: lv.baltnews.com
Прибалтика
Общество
Прибалтика

Владимир Линдерман

Русские глазами латышей, латыши глазами русских: в чём разница?

Институт философии и социологии Латвийского университета провел исследование «Межкультурные стереотипы и предрассудки в Латвии». Ученым ассистировала служба изучения общественного мнения SKDS, опросившая более тысячи жителей Латвии.

Исследование имеется в открытом доступе, желающие могут ознакомиться. Я же (автор Владимир Линдерман – прим. Baltnews) ограничусь, что называется, заметками на полях.

Кто ты по жизни?

Один из вопросов, который был задан участникам исследования: «Насколько для вас важна принадлежность к вашей национальности?». Разница в ответах между латышами и русскими весьма заметная. 73% латышей ответили «важна» или «очень важна». У русских аналогичные ответы дали лишь 58%.

В связи с этим я вспомнил некоторые эпизоды из своего тюремного опыта. Что-то я наблюдал сам, что-то мне рассказали опытные заключенные.

Когда человек заходит в камеру, ему задают вопрос: кто ты по жизни? Вопрос касается, скажем так, сексуальной ориентации. Но человек, впервые оказавшийся за решеткой («первоход»), этого не знает. И отвечает на заданный вопрос так, как он сам его понял.

Так вот, русский обычно называет свою профессию: строитель, шофер, программист, бизнесмен и т. п. Или – за что арестовали: «хулиган», «наркоман», «хакер». А первоход-латыш чаще всего отвечает: латыш. То есть указывает национальность.
По-моему, это очень интересное наблюдение. Для русского его национальность – лишь одна из идентичностей, притом не самая главная. Не то, о чём он постоянно думает и над чем рефлексирует. А для латыша именно национальная принадлежность стоит на первом месте. Понятно, не для каждого, но для очень многих.

Возможно, это отчасти объясняет, почему националистические партии в бывших советских республиках без проблем собирают голоса на выборах и входят в правительства, тогда как идеологии русского национализма не удается завоевать прочные позиции ни в России, ни в сопредельных с ней странах с высокой долей русского населения.

Апелляция к национальным чувствам у латышей или, допустим, казахов работает безотказно, у русских все сложнее. Я сейчас не оцениваю, хорошо это или плохо, просто констатирую очевидный факт.

Не гости и не оккупанты

В ходе опроса респондентам предложили выразить свое согласие или несогласие с таким утверждением: «Лучше, если национальное меньшинство отказывается от своих обычаев и традиций, вместо них переняв местные».

56% русских участников исследования не согласились с этим тезисом, 16% согласились, еще 28% не смогли ответить ни да, ни нет. Если под нацменьшинством подразумеваются русские, а под местными обычаями и традициями – латышские, то результат просто обескураживает. Ведь из него следует, что почти половина живущих в Латвии русских не особо дорожит своей национальной идентичностью и готова стать латышами.

Результат тем более странный, что недавно тот же SKDS проводил другой опрос среди русских жителей Латвии, и тогда 88% опрошенных заявили, что считают важной возможность получения школьного образования на родном языке. В рамках того же опроса 84% респондентов сообщили, что предпочитают русское языковое пространство, то есть в основном читают книги, смотрят фильмы, общаются в интернете на русском языке.

У SKDS хорошая профессиональная репутация, известно, что они не подгоняют результаты под требования заказчика. В чем же дело? Откуда такая разница в результатах опросов?
Думаю, ларчик открывается просто. Проблема – в неудачной или, может быть, намеренно лукавой постановке вопроса. Часть опрошенных его не поняли. Они считают себя носителями местной русской традиции, а под меньшинствами подразумевают реальных иммигрантов – например, из Турции или Пакистана. И полагают, что да, приезжие должны встраиваться в местную жизнь, а не навязывать свои порядки. Но себя к иммигрантам русские не относят.

Это важный момент: вопреки всем попыткам навязать им комплекс «гостя» или «оккупанта», местные русские продолжают воспринимать Латвию как свою страну, в которой они имеют полное право требовать уважения к своим национальным потребностям, включая образование на родном языке.

Разное восприятие государства

И тут мы подходим к выводу о сравнительно невысокой практической полезности подобных исследований – невзирая на честные намерения его авторов. Суть межнационального конфликта в Латвии не в том, что русские и латыши питают какие-то нелепые предрассудки в отношении друг друга. Предрассудки и стереотипы, которые можно развеять путем просвещения.

Конфликт объективно вытекает из разного видения государства.
Латыши видят Латвию национальным латышским государством, где они и только они являются полноценными хозяевами, а все прочие – гости, которые должны подстроиться под требования хозяев.

Более того, часть латышей считает Латвию недостаточно латышской и настаивает на мерах по дальнейшей латышизации. Русские же видят Латвию двухобщинным государством, в котором русскому сообществу должны быть обеспечены равные с латышами права.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Владимир Линдерман

Baltnews



Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie