logo

Хлебные крошки

Статьи

Культура
Культура

Русские корни Голливуда

Наши соотечественники активно участвовали в основании американской киноимперии

Страна эмиграции оказывает сильное влияние на каждого из иммигрантов. Однако лишь немногие из них оказывают еще большее влияние на эту страну. Дж.Ден-Гартог
Я не побоюсь утверждать, что русские очень активно участвовали в основании Голливуда. Возможно, кто-то недоверчиво усмехнется, а кто-то, напротив, поднимет эту новость на щит борьбы за национальную идею. Как воспринимать эту информацию, пусть каждый решает сам, но факты – вещь упрямая. О них и пойдет речь в этой статье. В 20-е годы прошлого века, после того, как Российская империя превратилась в Советское государство, Америку потрясла первая волна русской эмиграции. Такого количества бывших представителей сословной, профессиональной и военной элиты американская земля еще не видела. "Страна ковбоев" была не в состоянии достойно принять тысячи высокообразованных, культурных людей, но такой наплыв эмигрантов из России дал толчок так называемому "русскому жанру" в кино. Было снято множество фильмов о революционных и внутриклассовых конфликтах, фоном для которых становилось китчевое великолепие Российской империи, столь притягательное для американского сознания. Современные события, происходящие в Советской России, и экранизация классических русских произведений были адаптированы сообразно вкусам американской публики, которая не всегда могла точно ответить – где находится сама Россия. С одной стороны, такие произведения вызывали возмущение русских эмигрантов, которые называли их "развесистой клюквой". Создатели фильмов не утруждали себя маломальским изучением истории России, ее традиций, своеобразия одежды, наконец. Поэтому крестьяне, изображенные в таких лентах, даже летом умудрялись ходить в ушанках и с балалайками под мышкой. Наиболее характерным голливудским штампом в фильмах о России того времени было сочетание роскоши аристократии и варварской экзотики, представленной образами кочующих цыган, татар и разудалых чубастых казаков. Например, в фильме Фреда Нибло "Искупление" (Redemption, 1930) – американцы называли "это" экранизацией "Живого трупа" Льва Толстого, – помимо прочих нелепостей, город Самарканд был представлен как цыганский курорт. А в киноленте Сесиля де Милля о русской революции "Бурлак с Волги" (The Volga Boatman, 1926) роль революционеров исполняли репинские бурлаки, татары и цыгане, причем, в афише к этому "произведению" говорилось о подлинной иллюстрации русской революции. С другой стороны, эмигранты вынуждены были сниматься в таких фильмах. У них еще долго сохранялись идеализированные воспоминания о своем прошлом и мечты о возвращении на родину. В короткие мгновения экранной жизни, русские эмигранты словно вырывались из тяжелой повседневной рутины и погружались в славные победы и трагические поражения своей прошлой жизни. Вполне возможно, что своеобразное воспроизведение этих воспоминаний на экране было для них одним из способов справиться с травмой эмиграции. Облегчая утрату социального статуса, эти фильмы хотя бы на время давали возможность забыть об их новой жизни сапожников, садовников, белошвеек, парикмахеров, официантов, швейцаров, таксистов и фабричных рабочих. Назову несколько русских представителей Голливуда 20-х – 30-х годов: Генерал Николай Ф. Богомолец (1871-1951) – в Голливуде зарабатывал сапожным делом, сыграл роль русского офицера в фильме "В ее царство" (Into Her Kingdom, 1926), посвященном судьбе великой княжны Татьяны, дочери Николая II. Казачий генерал Вячеслав Савицкий (1880-1963) на жизнь зарабатывал в русском ресторане, где был и официантом, и управляющим, а также руководил одной из многочисленных в то время казачьих трупп. Он снялся в "Последнем приказе" (Last Command, 1928) в роли безымянного казачьего офицера. Офицер Белой армии и актер Александр Волошин (1886-1960) работал официантом и таксистом в Лос-Анджелесе, часто снимался в эпизодических ролях, в том числе, в фильмах: "Его частная жизнь" (His Private Life, 1928), "Дело Лены Смит" (Case of Lena Smith, 1929), "Мир и плоть" (The World and the Flesh, 1932), "Невеста едет домой" (Bride Comes Home, 1935), "Вальс шампанского" (Champagne Waltz, 1937), "Дочь Шанхая" (Daughter of Shanghai, 1937), "Порождение Севера" (Spawn of the North, 1938), "Нельзя взять с собой" (You Can't Take It with You, 1938) и "Дестри снова в седле" (Destry Rides Again, 1939). Он оказался едва ли не самым востребованным русским артистом в Голливуде того времени и был похоронен на престижном кладбище студии "Парамаунт", где покоятся многие знаменитости Голливуда. В Голливуде снималось так много русских, что в 1936 г. был основан профсоюз русских киноартистов, но вскоре, не выдержав конкуренции с американцами, распался. Вкладывать деньги в кинобизнес в 20-е-30-е годы было достаточно рискованно, и такая затея граничила с авантюризмом. Но два выходца из России – Майер и Голдвин – решили, что пора разрабатывать золотую жилу киноиндустрии. Кто сейчас не знает гигантскую компанию "Метро Голдвин-Майер" (Metro-Goldwyn-Mayer)? Получается, что в этом сочетании только одно слово "метро" – местного происхождения. Из крупных имен "золотого" периода Голливуда можно назвать Льюиса Майлстоуна, который до переезда в Америку был Львом Мильштейном. Этот режиссер поставил знаменитый фильм "На западном фронте без перемен" (по Ремарку. – Авт.), за который получил "Оскара". Поистине великолепная актриса Мелица Корьюс. Ее главной ролью стала Карла Доннер – возлюбленная Иоганна Штрауса в "Большом вальсе". В России она училась вместе с Валентиной Телегиной. Кирк Дуглас и, соответственно, его сын Майкл Дуглас тоже имеют русские корни. Настоящее имя Кирка – Иссур Демский. Натали Вуд, которая на самом деле – Наташа Гурдина. Аким Тамиров – русский дворецкий в "Сестре его дворецкого"… Можно сказать, что все они – в качестве продюсеров и режиссеров, актеров и каскадеров, – были настоящими основоположниками Голливуда. Важно отметить, что к концу сороковых годов русская тема перестала быть модной. Наступило время охлаждения отношений между США и СССР. После этого русские режиссеры и артисты потеряли свое влияние в Голливуде на несколько десятилетий. Однако изучение самых знаменитых голливудских фамилий почти в половине случаев выявило их русские корни. Сразу хочу оговориться, что для американцев все русскоговорящие и есть русские: "настоящие" русские, украинцы, евреи, грузины, татары и так далее. То есть все, кто приехал из Российской империи, Советского Союза и современных стран СНГ. Из нынешних знаменитостей интересно выделить Харрисона Форда. Отец у него ирландец, а мать – еврейка из России. Зная об этой гремучей смеси, начинаешь понимать, как ему удалось так убедительно сыграть капитана советской подводной лодки. На недавнем фестивале русского кино в Лос-Анджелесе Леонардо ди Каприо тоже подтвердил свою "русскость". На один из просмотров он пришел со своей бабушкой, которую зовут Елизавета Смирнова. У Стивена Спилберга, оказывается, оба дедушки из Украины, а мама неплохо говорит по-русски. Не столь далека от русских корней Натали Портман. Она хоть и родилась в Иерусалиме, но ее родители перебрались туда из Кишинева. Когда Натали Портман было три года, семья переехала в США, сначала в Вашингтон, затем в Коннектикут, а потом в Нью-Йорк. Довольно похожая история у Милы Йовович. Она родилась в Киеве. Ее мать, Галина Логинова, была актрисой, а отец – доктор-педиатр из Югославии Богданович Йовович. Мила Йовович первые пять лет провела в Советском Союзе. В 1980-м семья эмигрировала в город Сакраменто, США. Менее известна в России, но не менее талантлива еще одна молодая американка русского происхождения – Лариса Олейник. Она родилась в 1981 году в Калифорнии. Ее отец Роман Олейник, программист по профессии, эмигрировал в Америку, мать – американка. Основные работы в сериале "Тайный мир Алекс Мак", за который она дважды получила юниорскую премию "Эмми". Комедии "Клуб нянек" и "Десять вещей, которые я в тебе ненавижу", драма "Время для танцев", а также "Американская рапсодия", "Да будет дождь" и другие. Кинокарьера у нашей "соотечественницы" только начинается, и она вполне успешно стартовала в мире кино. Знакомство с голливудскими актерами, имеющими русские корни, можно продолжить, но я решила ограничиться наиболее известными из них. Хотелось бы отметить, что многие талантливые актеры и актрисы русского происхождения еще не известны широкой публике. Они пока работают в театрах, снимаются в авторском кино и лишь мечтают "проснуться знаменитыми". Несмотря на такое количество русских и их потомков, в 70-80-х годах в Голливуде сложилась интересная ситуация, когда роли русских в кинофильмах играли хорваты, поляки, арабы и представители других народов и меньшинств. Судя по репликам "русских" в многочисленных антисоветских боевиках, отбор актеров проводился по принципу: "Рюсски знаешь?" – "Карашо!". А лучшей русской натурой американцы до сих пор считают Омара Шарифа. Хотя в то время там уже проживали и настоящие русские – М.Барышников, О.Видов, Н.Андрейченко, С.Крамаров, Б.Сичкин. Постепенно такое положение стало меняться. В середине 90-х годов появилась возможность жить в США, а работать и в Голливуде, и в России. Например, Алла Клюка замужем за американцем, живет в Нью-Йорке, снималась в телесериале "Клан Сопрано". Актер Левани Учанеишвили последнее время живет и работает в Америке. Для иностранца он добился довольно многого – фильмы "День независимости", "Самолет президента", "Блэйд" и "Вирус". Актер продолжает сниматься и в России – "Олигарх", римейк "Человека-амфибии". Имя Бориса Крутонога постоянно встречается в титрах, потому что он снялся уже в двух десятках фильмов. Только что вышел новый боевик с его участием, который называется "Итальянская афера". Бывший борец Олег Тактаров тоже нашел свое место под голливудским солнцем. Его фильмы "Давай сделаем это по-быстрому", "Красный змей", "Роллербол", "Зови меня Джинн". Владимир Машков последние годы много времени проводит в США, снимаясь в голливудских фильмах – "Американская рапсодия", "Танцы в голубой лагуне". Сейчас он задействован сразу в нескольких картинах. Александр Балуев – один из немногих русских актеров, кому удалось сняться в полновесных голливудских лентах: "Миротворец", "Столкновение с бездной", "Доказательство жизни", но при этом остаться там навсегда он не захотел. Большинство русских актеров, пробующих себя в Голливуде, неизбежно сталкиваются с языковой проблемой. Именно из-за акцента русских держат на мелких ролях – иностранцев, странных людей, проституток и бандитов. Организация "Настоящие русские", созданная стараниями Олега Видова, борется против "рецидивов холодной войны" в кино США, то есть против того, чтобы русские в американском кино изображались злодеями или придурками. Мы все прекрасно знаем, что наша страна дает миру ученых, программистов, а в последнее время она дарит еще и талантливых актеров, которые, преодолев языковой барьер, способны покорить Голливудские холмы. Американская "фабрика звезд" заставила сначала самих американцев, а за ними и миллионы зрителей в других странах поверить в то, что только голливудские фильмы, кинозвезды и "Оскар" являются самым важным и интересным в мире кинематографа. Поэтому нашим актерам, чтобы добиться признания у столь избалованной публики, приходится работать много, дисциплинированно, без капризов и звездных амбиций. В заключении хотелось бы особо отметить, что сейчас на широкие экраны Америки вышло сразу четыре российских фильма – "Русский ковчег" Сокурова, "Дом дураков" Кончаловского, "Олигарх" Лунгина и "Кукушка" Рогожкина. Критики разделились во мнениях, но важно не это. Главное, что к американцам возвращается сама привычка смотреть российские фильмы. Нельзя не заметить, как постепенно все больше кинематографистов из России становятся известны в мире, влияние русских актеров и режиссеров на американскую и западную киноиндустрию усиливается. И нет сомнений в том, что в недалеком будущем не последнюю роль в Голливуде будут играть русские. Нина Басистая
Ссылки по теме: Соотечественники учили голливудских звезд

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie