Русскоязычная пресса в Германии
Рынок русскоязычной прессы в ФРГ постепенно пополняется новыми газетами и журналами
Свой обзор русскоязычных изданий ФРГ хочется начать с одной из старейших газет, которая называется "Контакт". В следующем году ей исполняется 10 лет. За это время издательство расширилось и стало выпускать также журнал "Радуга". Газета "Контакт" предназначена для поздних переселенцев, – так в Германии официально называют русских немцев из России, Казахстана и других стран бывшего СССР. Это издание выходит два раза в месяц и рассчитано на три основные группы: молодежь, детей, а также представителей среднего и пенсионного возраста. В основном тематика газеты связана с жизнью в Германии, но не только. У издания есть собственный корреспондент в России Андрей Дутов, который сообщает самую последнюю и актуальную информацию из Российской Федерации. Также читатели знакомятся с интересными событиями, происходящими и в других странах СНГ. Для молодежи существует рубрика "Наша тусовка" (ведущая Ольга Фефер), а для малышей "Кон-Так-Тик", где каждый находит для себя полезную информацию. У читателей есть возможность для самовыражения, – они могут присылать стихи для публикации. Главным редактором газеты является Владимир Марьин. Это издание выходит в Ганновере, но давно уже перешло в разряд всегерманских.Газета "Русская Германия" издается с 1996 года. Вначале в Берлине появилась газета "Русский Берлин", но уже через год стала выходить "Русская Германия", которая на сегодняшний день является одной из авторитетных и компетентных русскоязычных СМИ в ФРГ. Эта еженедельная газета имеет несколько приложений: "Не скучай в Германии" (развлекательное), "ЧиК" (Что и Как познавательное) и "Не болей" (медицинское). Газета рассчитана на широкую аудиторию. Главный редактор – Борис Фельдман. В каждом регионе есть свой редактор, который не только подбирает авторов, но и сам активно пишет. В Берлине эти функции выполняет Елена Ободовская, в Гамбурге – Сергей Прокошенко, в Мюнхене – Александр Фитц, а в Дюссельдорфе – Ирина Они.
Кроме основного берлинского издания, в Северном Рейне-Вестфалии (редактор Ирина Они), Франконии (редактор Юрий Могилевский) и в Гамбурге (редактор Сергей Прокошенко) выходят региональные выпуски с местными вкладышами, а в основной номер попадают лучшие материалы в виде дайджеста. Наряду с местными журналистами с газетой сотрудничают и российские авторы. Одну из колонок ведет томский корреспондент Петр Макушкин, а журналист Валерий Курносов ответственен за рубрику "Повод вспомнить", отражающую интересные исторические факты. Освещая события, происходящие в ФРГ (их комментирует политобозреватель Евгений Бовкун, ранее работавший собкором в "Известиях"), газета рассказывает и о жизни в России и странах Содружества (ведущая рубрики Мария Чернотко). Острым пером и взглядом на события в мире отличаются материалы политобозревателя Арсения Каматозова. Хочется также отметить и молодого автора тонкого и ироничного Антона Тесленко – ведущего рубрики "Объект наблюдения" . Опросом общественного мнения занимается Шура Евсеева, а отдел читательских писем "Почтовый вагон" возглавляет Мария Мейлук, так что у читателей есть возможность поделиться горестями и радостями с многочисленной аудиторией. Не забыла газета и о лучших представительницах человечества. Специальную рубрику для женщин "Образ жизни" ведет Вера Бурлуцкая, которая по совместительству отвечает и за освещение всех культурных событий в Германии, а Алекcандр Левит отвечает за спортивную рубрику. Кроме печатного вида газеты, "Русская Германия" выходит и в электронном. Таким образом, количество читателей увеличивается. На сайте работает форум, где читатели могут высказываться по поводу прочитанных материалов.
В отличие от "Русской Германии" другое берлинское издание – "Европа- Экспресс" – рассчитана только на одну категорию читателей поздних переселенцев. Эта газета была образована путем объединения двух изданий "Восточного Экспресса" и "Европы центр" всего полтора года назад, но за этот небольшой срок издательство Wernermedia GmbH во главе с Николаем Вернером стало выпускать две газеты и один журнал, речь о которых пойдет дальше.
"Европа-Экспресс" также выходит в еженедельном режиме и освещает события в Германии и за ее пределами. Только здесь пошли другим путем и выбрали в качестве партнера "Деловой вторник" из "Комсомольской Правды", благодаря этому устами Павла Вощанова и других журналистов, "ЕЭ" рассказывает читателям о жизни в России и СНГ. Тут нет четкого деления на регионы Германии, поэтому информация идет общим потоком. В "ЕЭ" также есть несколько редакторов, отвечающих за определенные рубрики. Например, Михаил Гольдберг ведет отдел "Эксперт", касающийся многочисленных финансовых проблем. Юрий Питель – ведущий раздела "Версия", где можно найти занимательные истории, чаще всего криминального характера. В газете представлены также исторические рубрики: "Германские хроники XX века" (ведущий Феликс Гимельфарб) и "История" (редактор Дмитрий Хмельницкий). Немаловажным разделом является "Интеграция" (редактор Лилия Фишер). В этой рубрике описывается положительный опыт интеграции русских немцев в новое для них общество. Спортивный отдел возглавляет Дмитрий Гребенщиков.
Если у немцев-переселенцев вполне достаточно печатных изданий, то еврейским эмигрантам до недавнего времени катастрофически не везло. Сначала в Ганновере выходила "Наша газета", но вскоре по финансовым причинам выпуск газеты прекратился. Ей на смену пришла кельнская газета "Круг", однако ее судьба сложилась аналогично. А полгода назад в Берлине стала выходить "Еврейская газета" (Главный редактор Михаил Вейцель), которую выпускает издательство Wernermedia GmbH . Это ежемесячное издание, рассчитанное не только на еврейских эмигрантов из Германии, но и Израиля, а также Америки. Наряду с религиозными темами на страницах "ЕГ" можно прочитать интервью с известными людьми. Газета находится в поиске новых авторов. Я надеюсь, что благодаря этому ей удастся избежать сухого академизма, который присутствует сегодня.
Из новых изданий, также рассчитанных на международную аудиторию, хочу выделить газету "Эмигрант" (Главный редактор Юрий Ефимов). В ней можно прочитать занимательные истории о жизни эмигрантов в Америке, Канаде и Германии. Среди авторов, рассказывающих о жизни в ФРГ, хочу выделить Татьяну Розину из Кельна. В интересной форме она рассуждает о непростых психологических проблемах, с которыми сталкиваются эмигранты в повседневной жизни. Острый взгляд Татьяны помогает нам лучше разобраться в мотивации наших поступков и лучше осознать модель своего поведения.
Есть в Германии и развлекательные журналы, хотя их немного. Среди них хотелось бы выделить юмористический журнал "Самовар", где читатель всегда найдет различные веселые истории, анекдоты, шутки, стихотворения и многое другое. Журнал "Радуга", о котором я уже упоминал ранее, тоже можно отнести к этому разряду, хотя в нем есть серьезные и проблемные статьи. А совсем недавно появился новый журнал "KLUB-OK" , предназначенный для всей семьи. Здесь можно ознакомиться с кулинарными рецептами, афоризмами, случаями из жизни и многим другим. Главный редактор этого альманаха – Анна Бурдина. Уже вышел в свет первый номер журнала. Кредо альманаха "KLUB-OK" читатели одновременно являются и авторами.
Из так называемых глянцевых журналов можно назвать только один – "Вся Европа", который выпускает издательство Wernermedia GmbH. Он сделан в лучших традициях, – красочное оформление, большое количество цветных иллюстраций, внушительный объем. Такое издание предназначено для утонченного читателя, понимающего толк в дорогих вещах и разбирающегося в модных веяниях современности. Журнал "Вся Европа", судя по названию, рассчитан на все страны Западной и Восточной Европы.
Конечно, рамки данной статьи не дают мне возможности перечислить все русскоязычные СМИ Германии, количество которых превышает несколько десятков. Некоторые издания, такие как "Партнер", в силу разных причин так и не вышли на всегерманский уровень. Есть также специализированные журналы, такие как "Консультант" и "Айболит". Я не назвал газет местного или регионального значения. Есть и такие издатели, которые просто берут материал из других изданий или Интернета, таким образом, создавая новые газеты. Их названий вы тоже не найдете в обозрении.
В заключение, хотелось бы отметить, что рынок русскоязычной прессы в ФРГ постепенно пополняется новыми газетами и журналами, и читатель имеет свободу выбора, предпочитая то или иное издание. Кроме этого у него всегда есть возможность покупать или выписывать российские газеты и журналы, количество которых стремительно растет.