logo

Хлебные крошки

Статьи

Русский язык в мире
Общество
Европа
Светлана Сметанина

«Руссомобиль»: русский язык с доставкой в школу

Уникальный проект «Руссомобиль» существует в Германии уже более 10 лет. Руководитель проекта Оксана Коган-Пех рассказала, как заинтересовать немецких школьников выбрать русский язык в качестве второго или третьего иностранного языка.

– Как мы узнали, проект «Руссомобиль» продолжает свою работу, несмотря на все сложности нынешнего времени. И это не может не радовать! Как проект пережил последние два года? Коронавирус сказался на вашей работе?

– Конечно, было сложно. Поняли, что планировать заранее практически невозможно. Научились перестраивать свои планы.

– Вам пришлось полностью перейти на онлайн-уроки?

– Нет-нет, мы проводили очные занятия по возможности. Разрабатывали занятия в режиме онлайн, но это было ограниченно и недолго, потому что школы были очень загружены своим онлайном. Это тяжело и для детей, потому что внимание рассеивается. И конечно, очные занятия онлайн заменить не может. Насколько я знаю, школы в Германии сейчас вообще отказались от онлайн-обучения. В крайних случаях переходят на карантин, отменяя занятия, но стараются сохранить уроки в очном режиме.

Поэтому и в прошлом году мы проводили уроки в школах. Конечно, нам приходилось это делать в масках и до сих пор кое-где уроки так и проводятся: и ученики должны носить маски, и преподаватели. Потом был сложный режим проветривания. Например, в федеральной земле Северный Рейн – Вестфалия было предписано во время урока держать окна и двери в классе открытыми – для постоянного проветривания. И это при минусовой температуре на улице. В Гамбурге дети вообще постоянно должны заниматься с открытыми окнами и сидят на уроках в куртках. Но что делать – приспосабливаемся к новым условиям.

– Теперь ситуацию с ковидом более-менее преодолели, но начались совершенно другие сложности. В начале весны было очень много сообщений о буллинге русских детей в немецких школах и других проблемах с российскими соотечественниками. Проект «Руссомобиль» столкнулся каким-то образом с русофобией?

– Мы с этим практически не сталкивались. Боялись, что начнутся отказы от запланированных визитов. Но за всё это время отказались только две школы. Это было в начале марта. По информации учителя, который организовывал визит в одной из этих школ, против выступили родители. В этом году этот визит отменился, но руководство школы просило нас держать их в курсе, проводим ли мы наши занятия. Потому что они рассчитывают на то, что в будущем мы сможем эту школу посетить.

– А в новом учебном году уже запланированы занятия по проекту «Руссомобиль»?

– В сентябре у нас запланировано информационное занятие для преподавателей. Старая гвардия уходит, а о проекте знают не все учителя. Нас приглашают в школы, чтобы познакомить с ним молодых преподавателей. После таких мероприятий число заявок на наши занятия сразу возрастает. Мы рассказываем, как проводятся наши уроки, потому что некоторые преподаватели хотят получить очень подробную информацию, прежде чем они пригласят нас в школу.

Основной пик занятий у нас приходится на тот период, когда дети выбирают русский язык: происходит это либо в конце календарного года, либо в конце учебного года. Обычно у нас самое горячее время – это декабрь и январь, потому что в школах ещё проводятся дни открытых дверей, когда приглашаются родители учащихся. Русский язык изучается как иностранный по выбору, начиная с пятого или седьмого класса.

– А преподаватели из команды проекта – из них кто-то покинул проект из-за политической ситуации?

– У нас в проекте заняты порядка 15 человек. К сожалению, в последнее время у нас нет пополнения: обычно мы набирали к себе студентов, которые приезжали из России учиться в Германию. Из-за политической ситуации от нас никто не ушёл. А те, кто уходит по семейным обстоятельствам, впоследствии возвращаются, потому что хотят приобщать немецких детей к русскому языку и литературе.

– На волне русофобии звучат призывы «отменить» русскую культуру, а где-то даже предпринимаются такие попытки. На ваш взгляд, эта волна «отмены» будет продолжаться?

– Мне кажется, что нет. Я лично этого не ощущаю. Хотя вот российские СМИ в Германии запретили – российского телевидения у нас тут больше нет. Но непосредственно русская культура, конечно, не «отменилась». Более того, есть люди с немецкой стороны, которые очень поддерживают русскую культуру.

– Проект «Руссомобиль» существует уже довольно долго. Как можно описать его конкретную пользу и эффективность?

– В первую очередь, мы чувствуем эффективность нашего проекта по отзывам учителей. Мы существуем уже больше 10 лет, и я считаю, что эффект в том, что школы, которые нас приглашали, приглашают снова. Более того, знакомят с нашим проектом и другие школы, чтобы мы смогли посетить в каком-то регионе не две школы, а три или четыре. Мы, конечно, не знаем, как сейчас будут развиваться события, но, во всяком случае, все заявки, которые у нас были до конца прошедшего учебного года, уже выполнены.

– А как вас в школах встречали?

– Очень хорошо. В классах, куда мы приходим, дети, которые ещё не знают русского языка, с помощью учителя пишут на доске: «Добро пожаловать, Руссомобиль!». Или приветственный плакат вешают в коридоре. Дети ведут себя очень вежливо и корректно. Мы объясняем, как быстро выучить русский алфавит, каким образом можно запомнить больше русских слов. Дети спрашивают о балете, интересуются русским искусством, знают некоторых русских композиторов, например, Чайковского. С литературой меньше знакомы – русских писателей, как правило, знают в хороших элитных гимназиях. Но главное, что детей интересует Россия – спрашивают и о климате, и о том, как живут там люди.

– За эти годы у вас, наверняка, сформировалась своя методика, позволяющая заинтересовать русским языком тех, кто его не знает. Чем удаётся зацепить детей?

– У нас используется игровая методика. Конечно, если кому-то не хочется выполнять задание, можно не выполнять, но, как правило, все вовлекаются. Принцип соревнования: кто быстрее соединит в пары одинаковые слова, написанные кириллицей и латиницей. Принцип соревнования хорошо работает и создаёт эффект успеха. А когда что-то получается, хочется и дальше этим заниматься.

Очень нравится детям писать свои имена по-русски. Они сначала пишут имена на листочках. А в конце урока мы спрашиваем: хотите написать своё имя по-русски на доске? И буквально очередь выстраивается из желающих. Перед началом урока мы говорим: вот вы не знаете язык, но мы сделаем такие упражнения, что вы научитесь немножко говорить, читать и писать по-русски. И это действительно происходит.

– Это же своего рода волшебство: ничего не знал и вдруг что-то можешь сказать на иностранном языке…

- Да, не знают и вдруг могут слово прочитать. Конечно, это интересно. Мы специально разрабатывали эту методику совместно с преподавателями русского языка – с Ассоциацией преподавателей русского языка Германии, с Министерством просвещения. И методика оказалась настолько эффективной, что она не меняется со временем. Мы только дополняем её новыми материалами и заданиями.

Во время Чемпионата мира по футболу 2018 года у нас были футбольные викторины о Москве и других городах, в которых проводились матчи чемпионата. Кстати, дети потом очень долго это вспоминали.

У нас есть такое задание – ассоциативный ряд: найти, кто что знает о России. И очень долго ребята вспоминали Чемпионат мира – 2018.

– «Руссомобиль» также приглашался и в Австрию?

– Да, мы провели один этап в Австрии до пандемии. А потом нам, к сожалению, не удалось туда приехать, потому что там были гораздо более строгие требования в школах, чем в Германии. Но мы ждём, что с сентября нам удастся посетить и австрийские школы. Пока идут переговоры с учителями. Самое главное, что работа проекта «Руссомобиль» не прекращается, хотя, возможно, она будет не столь интенсивной, как в прошлые годы, когда в декабре и январе мы работали буквально без выходных, стараясь посетить как можно больше школ.

Русский мир

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie