Сквозь толщу веков
Последний из могикан русской эмигрантской научной школы в Чехии
В 2002 году в Праге на 93-м году жизни скончался Евгений Иванович Мельников, последний из могикан русской эмигрантской научной школы в Чехии, которая в двадцатые-тридцатые годы XX века была крупным явлением не только чешской, но и общеевропейской научной мысли.Детство Жени Мельникова пришлось на бурную пору первой мировой, а затем и гражданской войны. Его отец был железнодорожным служащим в западной Белоруссии, а из-за железной дороги в то время велись кровавые бои – всем были крайне нужны эти артерии войны. Наблюдательному мальчику врезались в память и немецкие поясные бляхи с надписью "Gott mit uns", и польские конфедератки, и остроконечные буденовки Первой конной. В 1921 году, после заключения польско-советского мира, граница навсегда отрезала семью Мельниковых от России, сделав из ее членов эмигрантов. С этого момента Родина становится для него сначала инстинктивным, а позже осознанным объектом ностальгических переживаний, а также предметом многолетних исторических исследований.
Еще в средней русской школе в Польше у него прорезалась тяга к истории, русскому языку и литературе, к искусству. Юношу заметили, и в 1927 году по приглашению профессора А.П. Калитинского он приезжает в Прагу для продолжения учебы. Большим подспорьем неимущему студенту была стипендия Т.Г. Масарика. В 1935 году он заканчивает факультет философии Карлова университета.
Но еще во время учебы Мельников активно работает в Институте Кондакова в Праге и публикует свои первые научные работы по истории искусства и археологии. Его принимают в действительные члены Русского научного общества, членами которого были такие видные представители эмиграции, как Н.Е. Андреев, Д.Н. Андрусов, А.Л. Бем, А.В. Флоровский, Н.О. Лосский, Е.Ф. Максимович, М.М. Новиков, Н.Л. Окунев, П.Н. Савицкий и другие. С первых дней своего создания (1933) общество пользовалось поддержкой пражских городских властей и лично первого мэра Праги К.Баксы, а позже П.Зенкла.
Начиная с 1934 года, общество ежегодно проводило т.н. "Татьянины дни", ставшие одним из основных смотров научной и общественной деятельности русской эмиграции. Как ученый Евгений Мельников прошел становление в Институте Кондакова, который был основан с целью издания большой научной работы профессора Н.П. Кондакова "Русская икона". Когда в 1928 году к десятилетию Чехословакии первый том "Русской иконы" был издан, это стало настоящим культурным событием того времени. Институт Кондакова заслуживает отдельного описания, так как в довоенный период он был одним из важных элементов, совокупность которых делала из Праги притягательный научный центр, своего рода славянскую Мекку. К результатам работы института до сих пор обращаются многие научные работники – византологи и целые научные организации.
Молодой ученый, так мало знавший Россию лично, познает ее через литературное наследие и через общение с лучшими представителями русской интеллигенции, нашедшими в Чехии хотя бы частичное применение своим творческим силам. Тяжело судить, насколько реален тот образ Родины, который формировался в его воображении. Кое-что выдают его стихи, печатавшиеся в тридцатые годы в здешней русской периодике. Им присущи пафос и сострадание к нелегкой истории русского народа, боль и в то же время гордость за его героическое прошлое. Русский язык становится для Мельникова одновременно и объектом изучения, и инструментом познания других научных предметов, любовью на всю жизнь и "хлебом насущным". Даже во времена немецкой оккупации, когда ко всему русскому относились крайне подозрительно, он читал лекции в кружке любителей русского языка. Изучение старейших письменных источников, тщательное знакомство с трудами других ученых-лингвистов позволило его научному взгляду проникать сквозь толщу веков и дать современной науке ряд доказательств о ранней истории русского народа.
Отрадно отметить, что научная деятельность Е.И. Мельникова в области языка и истории искусства, достигнутая за пределами России и опубликованная преимущественно в Праге, нашла свое признание на Родине. В конце 50-х годов он был приглашен Академией наук СССР в Москву, где был сердечно принят и признан, и с тех пор его работы широко цитированы в научных и учебных изданиях (например, его труды "К вопросу о неизменяемых прилагательных в русском языке", "К вопросу о чешских элементах в современном русском языке" и др.)
Вершиной его исследовательской деятельности считаются две работы: "К проблеме происхождения Остромирова евангелия" (SLAVIA 37,1963) и "О языке и графике подписи Анны Ярославны 1063 года" (Славянское языкознание, Москва, 1959). В первой из них рассматривается вопрос об источнике и месте происхождения Остромирова евангелия, написанного дьяконом Григорием в 1056-1057 г. по заказу новгородского посадника Остромира. В споре о происхождении автор, используя анализ языковых и изобразительных особенностей, исторических и родственных взаимоотношений, убедительно доказывает новгородский (а не киевский) характер происхождения этого одного из старейших славянских письменных документов, в котором ярко представлен восточнославянский стиль искусства древней поры. Это указывает на то, что в середине XI века восточнославянское книжное искусство не только вполне сложилось под влиянием южнославянской и византийской культуры, но и достигло утонченного мастерства и выработало свой более декоративный художественный стиль.
Во второй из них анализируется при помощи лексикологии, фонетики, палеографии подпись дочери великого князя киевского Ярослава Мудрого, французской королевы Анны Русской. Ее подпись на латинской грамоте 1063 года "АНАРЪИНА" стоит под неискусно выведенным крестиком (подписью) несовершеннолетнего короля Филиппа I и является своеобразной передачей славянскими буквами ее имени и титула "Анна королева".
В прямом и переносном смысле Евгений Мельников внес большой вклад в чешско-русские взаимоотношения. Он является соавтором Большого русско-чешского словаря (1-4 тома), который по своему словесному богатству и научному подходу не был до сих пор превзойден и служит базой для новых изданий.
Евгений Иванович был чрезвычайно скромным человеком, без каких-либо притязаний на личный комфорт и достаток. Автору этих строк посчастливилось знать Е.И. Мельникова на протяжении последней четверти его жизни, бывать в его небольшой квартирке вблизи величавого храма св. Николая на Малой Стране в Праге, часто беседовать с ним, а главное – слушать его воспоминания и размышления. В нем удивительным образом сочетался логический научный подход с безграничным патриотизмом и любовью к Родине. На фоне личной скромности выделялась его активная гражданская позиция, которая еще в молодости проявилась его участием в юношеской организации "Витязи", вожаком которой он был. Большой ценитель поэзии Пушкина и Блока, он и в преклонном возрасте (92 лет) без запинки читал их по памяти и мог долгие часы беседовать, анализируя творчество и восхищаясь гением великих русских поэтов. Жизненной опорой на протяжении более пятидесяти лет была ему жена Юлия Александровна, внучка генерала-адъютанта князя Н.И. Святополк-Мирского, героя последней русско-турецкой войны. Родившаяся в 1926 г. в Константинополе (Турция) и выросшая в Чехии, она так же, как и муж, пронесла через всю жизнь любовь к своим русским корням, русскому языку и русскому народу.