logo

Хлебные крошки

Статьи

Прибалтика
Культура
Прибалтика

«Славяне» родом из Риги

"Заострить внимание на славянской культуре"

 

Варвара Тимофеева на редкость самостоятельный и ответственный человек в свой 21 год. Играет в молодежном оркестре русских народных инструментов "Славяне", учится в ЛУ и работает в фирме. Поэтому выбрать время для нашей встречи было не так–то легко.

— Когда я в 13 лет окончила 3–ю рижскую музыкальную школу по классу фортепиано, в моей жизни образовалась некая пустота. Я почувствовала, что мне грустно без музыки, — поведала Варвара. — И тут моя мама неожиданно увидела объявление в Rigas santims о том, что молодежный оркестр набирает участников и приглашает в музыкальную школу при оркестре по классу фортепиано, скрипки, флейты, гитары и русских народных инструментов — домры и балалайки.

Мне не нужно было объяснять нотную грамоту, поэтому я сразу и начала играть в оркестре, а параллельно училась по классу гитары. И тут наш дирижер Виктор Петрович Жиляев дал мне в руки домру со словами: "Ты можешь!". Играла поначалу на домре альте в оркестре, а теперь — на второй домре в камерном ансамбле солистов оркестра "Славяне". Ответственность, конечно, гораздо больше.

— Будучи тоже выпускницей музыкальной школы по классу фортепиано, честно говоря, не представляю, как можно сразу и с охотой переучиться на струнно–щипковые. Трудно было?

— Конечно непросто! Другая постановка пальцев, другая посадка корпуса, нужно было привыкать и к инструменту, и к новому звуку, тембру. Но у меня счастливый в этом смысле характер — все время хочется чего–то нового, интересно что–то менять. Когда наш дирижер пересадил меня на домру приму, мне стало гораздо интереснее — там больше действий. Хотя он говорит, что любая аранжировка в оркестре держится на инструментах–альтах. Потому что они играют тему произведения. А вот домра прима выплетает нечто "ажурное" на верхних нотах — подголоски, украшения.

— А где вы за эти годы выступали с оркестром?

— Конечно объездили всю Прибалтику. Выступали в Германии, в Русском доме Берлина, выступали со швейцарским хором в Риге, ездили выступать в Москву, Смоленск и на родину Виктора Петровича в Ровно. В Москве не раз выступали вместе со сверстниками из музыкальных школ и молодежных оркестров.

— А как часто репетируете?

— К сожалению, всего один раз в неделю — в воскресенье. Но зато все сразу — и оркестр, и камерный ансамбль, и ансамбль гитаристов. Виктор Петрович стойко выдерживает все репетиции. А я играю и в камерном ансамбле, и в ансамбле гитаристов. Поскольку это происходит всего лишь раз в неделю, нужно много заниматься дома. А времени особенно нет — учеба и работа.

Оркестру, конечно, живется нелегко — финансово нас никто не поддерживает. Редко когда найдется некий спонсор, а сегодня и бизнесу непросто выживать. Но вот на Старый новый год, 13 января, мы выступали в ДК ВЭФ на концерте коллективов нацменьшинств, который уже второй год устраивает Департамент по культуре Рижской думы. Он прослушивает все коллективы и отбирает лучшие для этого выступления.

— А почему ты верна уже восемь лет оркестру, с неослабевающим увлечением этим занимаешься? Что привлекает? Не хочется иногда вместо репетиции сходить в клуб с друзьями?

— Разница между репетицией и посиделками в клубе такова, что любая репетиция заставляет душой прочувствовать, что я из себя представляю, что хочу сделать, к чему стремлюсь, что умею. И в то же время музыка — отдохновение для души. Каждый день какая–то суета, а прихожу сюда — и все мои проблемы остаются за порогом. Думаю только о том, как лучше сыграть сочинение, что хотел вложить в него композитор и как мне это выразить. Это и отдых, и подпитка для души.

— Помогает ли тебе музыка в учебе?

— Музыкальное развитие, безусловно, помогает. Учусь в ЛУ по специальности "Международная экономика и коммерческая дипломатия", где тоже использую полученные знания. У меня в группе 2–3 человека нелатышей. Ничего не могу сказать плохого о сокурсниках–латышах, но такое впечатление, что мы живем в абсолютно разных информационных пространствах. И они тоже это хорошо понимают и чувствуют. И хотят знать, но, к сожалению, на латышском языке им о нас, нелатышах, прочитать и узнать в родной стране просто негде. И это поразительно! Да и русским ребятам часто негде почерпнуть информацию о делах своих соотечественников Все культурные события нацменьшинств замкнуты в себе. Хотя на самом деле Рига — счастливый город! Такому смешению, разнообразию, переплетению и взаимопроникновению культур можно только позавидовать.

Моей недавней темой выступления на курсе была презентация предмета на английском. До последнего момента не могла придумать о чем рассказать, а потом сообразила — а почему бы не рассказать про домру? И заодно хотела пригласить сокурсников на наш годовой отчетный концерт. Пришла в университет со своей домрой, рассказала о ней по всем требуемым критериям, играла. Видно, что это вызвало большой интерес — мне задавали больше всех вопросов. Моя преподавательница была в восторге.

Я рассказала ребятам то, что увидела сама: наша Рига очень пестрая по своим привычкам, особенностям. И все это цветет и развивается. Нигде в мире такого не найдешь. А сколько ни копают в Старом городе, постоянно находят следы разных эпох.

Я сказала, что хотела бы заострить внимание на славянской культуре. И она неотделима от Риги в целом, город без нее потеряет свое своеобразие. Это часть общего рижского пирога, и невозможно одну часть его изъять и сказать, что он по–прежнему цел. Отдельной части будет недоставать.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie