logo

Хлебные крошки

Статьи

Фото пресс-службы Президента России
Россия и Русский мир
Политика
Россия

Соотечественники на "Прямой линии" с президентом России

Выдержки из стенограммы

19 октября состоялась "Прямая линия с Президентом Российской Федерации Владимиром Владимировичем Путиным". Некоторые вопросы, заданные главе российского государства, непосредственно касались проблем наших соотечественников, живущих за пределами России. Портал RUSSKIE.ORG публикует выдержки из стенограммы "Прямой линии". Е.АНДРЕЕВА: Наши передвижные камеры сегодня установлены в разных городах России. И начинаем мы с Дальнего Востока. Итак, в прямом эфире Владивосток. И там работает наш корреспондент Эрнест Мацкявичус. Эрнест, здравствуйте! Мы ждем вопросы для Президента России. Э.МАЦКЯВИЧУС: Здравствуйте, Владимир Владимирович! Здравствуйте, Катя! Здравствуйте, Сергей! Владивосток – самая восточная точка этой «прямой линии». Мы находимся на главной площади в самом центре города. От нас до вас 9302 километра… ВОПРОС: Здравствуйте, Владимир Владимирович. Меня зовут Владислав, я студент. Владимир Владимирович, Вами была поставлена программа переселения соотечественников из-за рубежа туда, где они действительно нужны. Я знаю, что Дальний Восток также является таким регионом, однако в большинстве своем сейчас к нам едут не соотечественники – не дремлют наши ближайшие соседи, к нам едут гости из ближайших стран. Помимо того, нужно каким-то образом задержать и оставить здесь тех людей, которые здесь уже живут. Например, я студент второго курса и учусь по специальности финансы. Я знаю, что большинство моих однокурсников по окончании учебы собираются приехать поближе к Москве, на запад, или к Санкт-Петербургу. Или, наоборот, уехать на восток, за рубеж. Более того, Владимир Владимирович, я не хочу уезжать, например, из нашего региона, но я понимаю, что найти работу здесь по окончании учебы мне будет довольно-таки сложно. Спасибо большое. В.ПУТИН: Владик, я тоже не хочу, чтобы Вы уезжали. И не только Вы, но и Ваши товарищи по университету, вообще все, кто проживает на Дальнем Востоке, не только в Приморском крае, но и в других территориях Дальнего Востока. Я уже сказал, что для того, чтобы обеспечить рабочими местами, для того, чтобы создать новые рабочие места, предусмотрено соответствующее финансирование и развитие инфраструктуры на уровне федерального бюджета. И уверен, что эти программы будут реализованы. Это первое. Второе. Отток действительно был и есть, к сожалению. Но надеюсь, что те программы, о которых я сказал, сработают таким образом, что мы не только стабилизируем ситуацию в этой части, но и, наоборот, реализация этих программ будет способствовать притоку туда населения. Теперь по поводу переселения. Да, у нас принята программа о переселении соотечественников. Не могу сказать, что она так уж эффективно заработала. Но пилотными регионами, куда будут направляться федеральные средства на реализацию этой программы, избраны практически все регионы Дальнего Востока и Забайкалья. Это и Хабаровский край, и Приморский край, по-моему, Магаданская область, Амурская область и так далее. 12 регионов – это в основном вся Восточная Сибирь и Дальний Восток. В соответствии с этой программой на переселение соотечественников выделены необходимые ресурсы. Какие? Не помню точно, могу ошибиться, но, насколько я помню, 60 тысяч – это единовременное пособие при переселении, затем – пособие ежемесячное, если нет постоянного источника дохода у людей, которые переселились. Это поддержка при оформлении различных административных барьеров, связанных с перевозом имущества, таможней, оформлением документов. Это социальный пакет, который касается обучения в школах, детских садах и так далее, и тому подобное. Не ахти, может быть, какие деньги, но это реальная поддержка. Для людей, которые переезжают из республик бывшего Советского Союза, это может быть существенным. Но это еще не все. Людям, которые приезжают для того, чтобы жить на постоянной основе в Российской Федерации и хотят быть гражданами нашей страны, нужно предоставить работу и жилье. Вот это вторая составляющая программы, которая является ответственностью региональных властей. И только сопряжение усилий федерального центра и регионов может дать необходимую синергию, как говорят, необходимый эффект. В этой связи хотел бы обратиться к руководителям регионов Дальнего Востока и Восточной Сибири. Мы энтузиазма особого до сих пор с их стороны не видим. Гораздо легче на временной основе завезти граждан, допустим, Китайской Народной Республики, они там отработают какое-то время, выполнят какие-то народнохозяйственные задачи – и до свидания, и отправить их на родину. Для решения текущих проблем это тоже неплохо. Кстати говоря, количество граждан других государств в территориях Дальнего Востока, по экспертным оценкам, критического уровня не превышает. Но все-таки мы должны заботиться о том, чтобы стабилизировать собственное население на этих территориях. Обязательно будем это делать. **** Е.АНДРЕЕВА: Сегодня наши передвижные телевизионные станции работают не только в России. Сегодня одна из них установлена в Казахстане. И не только потому, что там проживает много русских людей, российских граждан, не только потому, что в государственных учреждениях русский язык там имеет статус наравне с казахским, но и потому, что мы знаем, что там многие смотрят «Прямую линию с Президентом Российской Федерации»…. Е.ГЕРАСИМЕНКО: Здравствуйте, Владимир Владимирович! Меня зовут Екатерина Герасименко, я студентка Актауского государственного университета. В.ПУТИН: Добрый день! Е.ГЕРАСИМЕНКО: Владимир Владимирович, у меня вот такой вопрос. У нас, в Казахстане, конечно, в отличие от Прибалтики, проблем с русским языком нет, его здесь учат и все могут на нем говорить. Но, скажите, что Россия делает и будет делать для развития русского языка в странах бывшего Советского Союза и в целом для поддержки соотечественников? В.ПУТИН: Очень важное направление нашей работы – это поддержание как раз русского языка как языка межнационального общения. Для Казахстана это особенно актуально. Может быть, мои данные неточными являются, но уверен, что это очень близко к истине: в Казахстане на русском языке говорит 85 процентов населения. Огромная цифра. И действительно, руководство республики делает все для того, чтобы поддержать такое состояние дел и поддержать развитие русского языка, его влияние на взаимоотношения между нашими странами. Правда, в последнее время, я думаю, что по техническим причинам, все-таки мы видим некоторое сокращение школ, где преподается русский язык. Связано это, возможно, и с недостатком литературы на русском языке, учебной литературы. Мы эту проблему видим. Не помню, боюсь ошибиться в цифрах, но, по-моему, в прошлом году мы направляли где-то 20 с лишним, 25, 23 тысячи учебников в Казахстан, в этом году предусмотрено уже свыше 33 тысяч. Я просто знаю точно: в планах Правительства предусмотрено расширение сотрудничества по этому направлению. Мы, если Вы знаете, создали даже специальную организацию, которая называется «Русский мир», для того чтобы поддерживать изучение русского языка за границей, но, конечно, прежде всего в странах бывшего Советского Союза. Будем с особым вниманием относиться к этой проблеме и применительно к Казахстану, имея в виду то огромное количество людей, которые считают русский язык родным. **** Е.АНДРЕЕВА: Сейчас у нас на связи Екатеринбург. Там работает наш корреспондент Павел Зарубин. Павел, здравствуйте! Пожалуйста, мы ждем вопросы. П.ЗАРУБИН: Добрый день, Москва! Здравствуйте, Владимир Владимирович, Сергей, Екатерина! Вас приветствует Екатеринбург, город, который часто называют столицей Урала – огромного региона с богатой историей, мощнейшей промышленностью, сильной наукой и престижными вузами. Сегодня здесь, на Урале, на удивление очень хорошая погода. Обычно в это время здесь, бывает, уже лежат сугробы, но сегодня солнце, тепло, сухо. И на одной из площадей города собралось довольно много людей. И я предлагаю, не мешкая, переходить к вопросам… Г.СТАФЕЕВ: Стафеев Глеб Николаевич, старший мастер . Владимир Владимирович, нас очень волнуют взаимоотношения с братскими республиками, в частности с Украиной. Скажите, пожалуйста, каковы перспективы развития этих взаимоотношений, тем более что там прошли выборы? Спасибо. В.ПУТИН: Развитие отношений с бывшими республиками Советского Союза является главным, основным приоритетом внешней политики Российской Федерации. Объем товарооборота, уровень и глубина кооперации в различных отраслях экономики настолько велики, что при нанесении ущерба в совместной деятельности по этим направлениям это может привести просто к остановке целых производств. Кроме того, существует взаимозависимость и по сельскому хозяйству, в сфере обороны. Уже не говорю о том, что миллионы наших граждан имеют прямые дружеские и родственные контакты, а, по данным статистики, в Украине, скажем, проживает, по-моему, до 17 миллионов этнических русских, а в Российской Федерации больше всего, даже на временной основе, находятся именно украинцы – 4 миллиона человек. То есть от отношений между нашими странами напрямую зависит социальное самочувствие миллионов россиян и украинцев. Мы будем уделять этому самое пристальное внимание. Разумеется, развитие отношений между Россией и Украиной должно строиться на современной, прагматической основе, с учетом интересов друг друга. Если мы говорим об энергоносителях, то, конечно, взаимодействие в этой сфере должно осуществляться на рыночной основе. Уже много раз говорил, могу повторить: субсидирование за счет низких цен на энергоносители украинской экономике за последние 15 лет составляло ежегодно 3–5 миллиардов долларов США. Такой поддержки Украина не получала и не получит наверняка ни от одной страны мира. Но, переходя на рыночные отношения, мы делаем и намерены это делать мягко, спокойно, в дружеском режиме, не нанося ущерба нашим украинским партнерам, имея в виду, что мы и у себя-то в стране переходим на рыночное ценообразование. Что касается политического взаимодействия, то я надеюсь на то, что, какое бы правительство в Украине ни было сформировано, на какой бы политической платформе оно ни осуществляло свою деятельность, объективная реальность будет подталкивать наших партнеров к развитию сотрудничества с Российской Федерацией. Мы этого хотим, мы с нашей стороны будем это делать. Е.АНДРЕЕВА: Спасибо. **** Е.АНДРЕЕВА: Вопросы мы сегодня получаем и через Интернет. Они приходят на сайт «прямой линии» – www.president-line.ru. И на этот час зарегистрировано огромное количество вопросов. Сейчас вы увидите рейтинг наиболее популярных из них. И вот один, прямо выборочно, вопрос сайта: «Уважаемый господин Президент! Меня, как и многих, интересует программа возвращения соотечественников. К сожалению, здесь, в Германии, очень мало информации о том, куда можно обратиться за конкретной информацией. Хотелось бы подробней узнать о возможности скорейшего возвращения». Этот человек приехал в Германию из Казахстана. И он пишет, что оказался в Германии не в лучшее время. Очень хотел бы вместе с семьей переехать в Россию, быть гражданином этой великой страны. «Большое спасибо. Андрей Нагорный». В.ПУТИН: Я уже говорил о программе переселения соотечественников в Российскую Федерацию. Не знаю, насколько это эффективно будет для людей, которые проживают в европейских странах, потому что, во-первых, мы выбрали сейчас, как я уже говорил, 12 пилотных регионов. И в основном это восток страны – это Зауралье и Дальний Восток. Первое. Второе. Первый шаг поддержки – это единовременное пособие 60 тысяч рублей. Потом ежемесячное пособие для тех, кто не получил, не смог найти работу сразу. Есть и другие формы поддержки. Но насколько это, я повторяю, будет эффективно для людей, проживающих в европейских странах, сейчас трудно сказать. Но что точно можно сказать: мы будем стремиться к тому, чтобы снимать административные барьеры при получении вида на жительство и гражданство Российской Федерации.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie