
«Тынчтык» среди русских слов
Русский язык в современной киргизской культуре
Насколько тесно связан русский язык и современная киргизская культура? На первый взгляд между ними нет ничего общего. Но это только на первый взгляд…Для начала стоит обратить внимание на киргизскую рок-культуру, где львиная доля музыкантов пишет и поет на русском языке. А главное позиционирует себя не иначе, как последователей именно русского рока. По словам музыкального критика Сергея Еремеева, «Киргизский рокер - это русский, либо представитель других славянских народов молодой человек, который прекрасно говорит на русском языке. Доказательством этого может быть тот факт, что большинство песен, написанных киргизскими авторами, исполняются на русском языке. Киргизского языка вы не найдете ни в одной песне…хотя нет, извините, соврал. Есть. Один молодой рэгги-исполнитель, Денис Бессонов, в одной из своих песен, в припеве использует слово «тынчтык», что в переводе с киргизского на русский означает «мир». Вот и все. И опять таки, замечу, что даже представители титульной нации исполняют песни на русском языке, либо же на английском. Примеры такого творчества - требьют-группа «Hulahupa», исполняющая песни западной группы «Red Hot Chili Peppers», а также русскоязычная группа «Крик», в которой большая часть состава киргизы, но поют они только на русском языке».
В защиту лидирующей позиции русского языка в этой сфере говорит тот факт, что ветеранами киргизского рока являются: Александр Рогоза («Халлиганы и Ра», «Shugar»), Александр Шапоренко («Брат Фидель») и Тарас Хлыпенко («Профессор Мориарти»). То есть, все говорит о том, что создателями и рулевыми рок-движения являются российские соотечественники. Кстати, это «украинское трио», как их прозвали в рок-тусовке, долгие годы возглавляло рок-течение Кыргызстана. Сейчас же, с отъездом А.Шапоренко в Россию, и полной занятостью на работе Т.Хлыпенок, основную роль играет А.Рогоза.
Но помимо рок-музыки в Киргизии, естественно, присутствуют и другие музыкальные течения. Так, многочисленные ночные клубы посещают исключительно те, кому нравиться совсем другие музыкальные направления, более легкие и ритмичные. Однако отметим, что также и в ночных диско-клубах в основном «крутят» только российских и иностранных исполнителей. А диск-жокеи с публикой говорят опять-таки на русском.
Контингент в клубах довольно разнообразен. Возрастной ценз посетителей ночных заведений колеблется от 15-16 лет до 40-45 лет. В клубах можно встретить как русских с киргизами, также и американцев с военной базы «ГАНСИ», турков и индусов, которых в Бишкеке становится все больше и больше. Кстати, довольно интересный факт, приезжие, старательно учат русский язык, ибо он является универсальным языком, который понимает большая часть населения республики.
Если говорить о ценах в подобные заведения, то в рок-клубы (а в городе Бишкек их уже три), порядка 30-60 рублей, в зависимости от количества групп и от дня недели. Если говорить о диско-клубах, здесь цены повыше - порядка 100-150 рублей за вход.
Что касается репертуара местных исполнителей, то здесь просто невозможно не провести параллели с российской рок-сценой, ибо связаны они и языком, и советским прошлым. Сходный с творчеством группы «Ария» репертуар «Фауста» тому доказательство.
Большинство новичков начинают свою музыкальную карьеру с «перепевок» композиций российских рок-групп. Так, группа «Свободный Режим» образовавшаяся 2 года назад, начинала со съемов групп «Калинов Мост» «Кукрыниксы» и «СерьГа». Сейчас же, когда группа полностью перешла на свой материал, можно заметить, что стилистика группа не изменилась, то есть, группа так же находится под влиянием российской рок-сцены, и песни, написанные участниками группы, имеют некоторую схожесть с российскими. Панк-группе «Блошиный Цирк» также не чуждо исполнять композиции российских собратьев, таких как «Король и Шут» и «Люмен». Причем их собственные композиции, пользующиеся большой популярностью среди слушателей, также похожи на материал вышеназванных команд.
Но не стоит считать, что у музыкантов не хватает ума или выдумки, здесь действует несколько иной фактор – играя определенные вещи, группа разрабатывает свой стиль, схожий со стилем российской группы. В дальнейшем, завоевав поклонников и определенную нишу в рок-культуре Киргизии, они не торопятся отказываться от этого стиля. Но не стоит считать, что все киргизские группы являются полным аналогом российских. Нет, это не так. Здесь полным-полно ярких индивидуальностей. Для примера можно взять группы: O.S.H.- провинциальный панк-коллектив, устраивающий на своих концертах настоящее шоу с переодеваниями и дикими танцами. «Халиганы и Ра» - добрый и веселый ска-панк. Эльсинор – мелодичный софт-рок. И так далее.
Но современная культура Киргизии, естественно, не ограничивается только рок-музыкой. Стоит обратить внимание и на театральные подмостки Киргизии. Теоретически в столице существует два драматических театра. Один - русский драматический, второй - киргизский. Если говорить о киргизской драме, то, во-первых, на контакт с прессой руководство идет с большой неохотой, во-вторых, постановки проходят, к сожалению, при полупустых залах. Все спектакли идут только на государственном языке. Но стоит отметить, что у театра все же есть свои постоянные зрители и почитатели талантов. Но их все же меньше, чем у русского драматического театра. Премьеры в Русском театре драмы им. Крупской проходят, как и положено, посезонно и постоянно. И, как правило, на них аншлаг. И что немаловажно, постановки только на русском языке, но среди русскоязычных актеров все же есть те, кто принадлежит к представителям титульной нации.
«Сегодня театр для жизни киргизской столицы - ни что иное, как средство развлечься, а не духовно обогатиться. Сюда приходят те, кому хочется экзотики и новизны. А почему русский драматический пользуется большей популярностью, чем киргизский, это просто объяснить, в русском драматическом, всегда есть что посмотреть нового, а в киргизском если что-то и появляется, то раз в год. Кроме того, театральное искусство в нашей стране, как правило, любят русскоговорящие граждане, в числе которых и киргизы»,- говорит театральный критик Алимхан Аксаков.
Кстати говоря, киргизский кинематограф также построен на русскоязычных фильмах. Режиссеры на протяжении многих лет снимают картины на русском языке. Совсем недавно снят фильм «Райские птицы» киргизского кинорежиссера Талгата Асыранкулова, который утверждает, что за русскоязычным кино большое будущее. Ведь именно русскоязычие дает возможность выйти киргизским режиссерам на российский кинорынок.
Жанна Захарова, Сергей Еремеев (Бишкек)