logo

Хлебные крошки

Статьи

Хроника украинского кризиса
Политика
Украина

Андрей Якименко

Удавка для русскоязычного образования

Еще о "временной мере" Вакарчука

Недавно министр образования и науки Украины Иван Вакарчук отрапортовал общественности о том, что ситуация с его приказами, обязывающими выпускников всех школ проходить независимое внешнее оценивание на украинском языке, урегулирована. Дескать, в Крыму по желанию школьников тесты будут переведены на русский язык. Однако при этом в новом приказе пана Вакарчука четко прописано положение о том, что такая мера является временной и через два года переходный период закончится. Мы попросили прокомментировать ситуацию руководителей Русской общины Крыма.

Сергей Цеков, Председатель Русской общины Крыма, первый заместитель Председателя Верховного Совета Крыма:

– По сути дела, выполнение печально известных положений из приказов министра образования и науки Украины Ивана Вакарчука отложено в Крыму на два года – до президентских выборов на Украине. Так Юлия Тимошенко к ним готовится. Именно поэтому она ввела норму о двуязычном тестировании в Крыму ровно до 2009 года. Обратите внимание: основой принятого решения стала политическая договоренность, а не нормы Конституции Украины, или Конституции Крыма. Поэтому отменить это решение можно столь же легко, как его приняли.

Образно говоря, есть два метода умерщвления, или уничтожения – сразу задавить, или придушить, а потом отпустить. Отпустить, чтобы потом снова придушить, а в конечном итоге – погубить окончательно. Это именно то, что нынешняя правящая украинская верхушка хочет сделать с русскоязычным образованием в Крыму. Не говоря уже о других русскоязычных регионах Украины, которые подвергаются массированной украинизации.

При этом никого не интересует мнение самих школьников и студентов, мнение учителей и преподавателей. Это - игнорирование не только украинского законодательства, но и существующих международных стандартов в сфере защиты прав человека. Одновременно представители так называемых «демократических» сил произносят высокие слова о европейском выборе Украины, о европейских ценностях и европейских стандартах. Если бы они действительно всем этим руководствовались, то им бы и в голову не пришло вводить какие-то временные нормы для представителей неукраинских языковых групп в плане получения образования на родном языке.

Анатолий Жилин, заместитель Председателя Русской общины Крыма, Председатель Постоянной комиссии Верховного Совета Крыма по науке и образованию:

– Новый приказ «оранжевого» министра образования отличается от прежних его приказов только тем, что он предполагает поэтапную украинизацию сферы образования в Крыму. Основная цель осталась неизменной: поставить русский язык в неравноправное положение по сравнению с языком «титульной нации». Безусловно, многие родители уже начали задумываться о том, каким образом их дети будут в дальнейшем проходить внешнее тестирование. Сдавать такие дисциплины, как, например, математика, физика, химия, и так достаточно сложно. А теперь представьте себе, что выпускникам русскоязычных школ придется сдавать их на государственном языке. Там ведь своя терминология, которая при переводе с русского на украинский язык претерпевает серьезные изменения.

Переводя внешнее тестирование только на украинский язык, госчиновники от образования намеренно ставят родителей в такие условия, чтобы вынудить их отдавать своих детей учиться в украиноязычные школы. Эта мера представляет собой своего рода удавку, которая наброшена на школы с русским языком обучения. Таким способом сферу общественной жизни на Украине хотят привести к единообразию, а нас – ассимилировать. И это несмотря на то, что на территории Украины проживают различные этносы, а внутри украинского этноса есть две четко выраженные языковые группы, одна из которых считает русский язык родным для себя языком.

Статьи по теме

Партнеры

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie