В Государственной Думе обсудили проблему чистоты русского языка
На этой неделе прошел «круглый стол», организованный комитетом по кредитным организациям и финансовым рынкам и Национальной Лигой переводчиков по вопросу перевода заимствованных из иностранных языков экономических терминов, сообщает ПРАВОСЛАВИЕ.RU со ссылкой на РИА Новости. Помимо обсуждения профессиональных переводческих вопросов было выдвинуто предложение о внесении на рассмотрение в российский парламент проекта закона, регламентирующего изменения в русском языке, которые обязывали бы соответствующие ведомства давать рекомендации по употреблению основной терминологии. При этом заместитель директора по науке Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Леонид Крысин отметил, что вопросы исконной русской терминологии, терминологии приемлемой и неприемлемой должны изучаться более серьезно и постоянно.
Новости по теме
-
Форум выпускников советских и российских вузов проходит в Каире
-
В Катаре прошла III страновая отчётно-выборная конференция соотечественников
-
В Вене открылось отделение Международного движения русофилов
-
Полиглот Дмитрий Петров выступит перед молодёжью Евразии в Минске
-
6 декабря в Минске пройдет международный форум "Точки Роста: Евразия Говорит"
-
Память советских воинов почтили в Китае накануне Дня Неизвестного Солдата
-
XIV Международная конференция «Сохранение, поддержка и продвижение русского языка и культуры за рубежом» пройдет в Доме Москвы в Минске
-
В Риге снесли памятник Анне Керн
-
Соотечественники в Азербайджане приняли участие в акции по благоустройству захоронений советских воинов
-
В городе Познань прекратило работу генеральное консульство Российской Федерации
-
Правительство Москвы проведет Международный молодежный форум «Будущее Русского мира»
-
Во Львовской области закрыли все приходы УПЦ
-
Выставка «Приднестровье. 1944. Освобождение» проходит в Рыбнице
-
В Москве завершился XIV Диалог во имя будущего
-
В Братиславе прошла неделя русского языка